Comida y COVID-19: “The Urgency of Now is Yesterday”

Por Rachel Sanchez

Desafortunadamente, la pandemia de COVID-19 está afectando el mundo en una manera más grave que nada. En todos los sectores, millones de personas perdieron sus trabajos porque no tenemos la infraestructura para pagar todos y mantener condiciones de trabajo seguros. Aunque esta pandemia afecta todos en el mundo, muchas tienen privilegios que los ayudan, como “administrative leave” o riqueza generacional. Muchas trabajadores agriculturas no tienen los mismos privilegios; muchas están pagando menos de sus compañeros blancos, aunque trabajan en la misma posición. Pero, muchas de los dueños de las granjas son blancos, mientras sus granjeros son personas de color (hispánicos y afroamericanos) y inmigrantes. Entonces, las personas quien producen la comida que la nación se depende no pueden trabajar y alimentar la nación, pero también no pueden alimentar sus familias.

En su entrevista con Anderson Cooper, José Andrés describe la importancia del gobierno para actuar y ayudar los restaurantes que no pueden apoyar sus trabajadores o las comunidades durante la pandemia. Muchos bancos de alimentarios están trabajando duros, pero es difícil para seguir las direcciones de la distancia social cuando necesita alimentar miles de personas. Pero, es una necesidad para adaptar a la situación para ayudar tanta gente y familias como sea posible. World Central Kitchenfunciona mejor que el gobierno en este momento como provide trabajos para chefs, las personas que entregar comida y para servir comida a las comunidades sensitivos. Estas organizaciones ofrecen familias la oportunidad para sobrevivir, pero no es sostenible si la pandemia continua. Andrés dice que “the urgency of now is yesterday,” que implica la importancia de adaptación y acciones rápidos en este momento. Es necesario que todos practiquen empatía con todos, pero especialmente con los trabajadores alimentarios y agriculturas. También, dice que los restaurantes son una parte del DNA de los Estados Unidos, pero pienso que comida en general es el DNA de todo el mundo. 

fullepisode.jpg

Entonces, comida y los sistemas alimentarios están afectados en todas partes del mundo. Muchos piases dependen unos de otros para intercambiar comidas. Por ejemplo, Vietnam es “el tercer mayor exportador mundial del arroz” pero “suspendió las ventas a compradores extranjeros.” Significa que muchos países que no pueden crecer arroz o no tienen un gran mercado por la comida no puede acceder al ingrediente. No solamente Vietnam – muchos países cierran sus fronteras y negocios con otros para la seguridad de sus ciudadanos. Pero, este es difícil también porque muchas de el intercambio de comida es un mercado grande a través de los países, y la prohibición es perjudicial para los trabajadores, restaurantes y comunidades que dependen en los alimentos básicos para sobrevivir. Esta situación sin precedentes se hace difícil para adaptar, especialmente cuando tenemos preocupaciones sobre como podemos permitirse la comida cada día. Es una realidad oscura como espetamos que personas que pierden sus trabajos necesitan proveer comida sin ayuda gubernamental suficiente. El impacto del COVID-19 ha afectado todos los sistemas alimentarios porque nosotros dependemos en comidas diferentes. Necesitamos apoya y ayuda del gobierno para adaptar y acceder a comida suficiente para todos.


A pesar de que estamos terminando en una nota negativo, o una situación triste y de miedo, esta experiencia en la clase ha sido increíble. Cuando empezábamos, no sabía mucha sobre las comidas y historias de las culturas en Los Ángeles. Soy del Bay Área, donde tenemos restaurantes o barrios similares de Los Ángeles, pero en mi ciudad, no tenemos la misma demográfica de latinoamericanos. Unas de mis partes favoritas de esta clase es la oportunidad para explorar culturas más similares que mi familia y mis experiencias con cocina.

Soy mexicana y judía, dos culturas donde la comida es una parte grande para celebrar y crear memorias con personas importantes. Fiestas, cumpleaños y bar mitzvahs proveen espacios para reunirse con comidas deliciosos que tienen los sabores de familia. Fue inspirador para aprender sobre las culturas de mis compañeros y sus relaciones con comida y las cocinas de sus propias experiencias. Aunque es triste como no podemos continuar nuestra recorrida de los lugares importantes en Los Ángeles, aprendimos mucho y para mi, tengo una nueva apreciación para la comida y recetas personales. No sé que nada es “autentico,” pero ¡estoy seguro de que ahora yo puedo pensar en la autenticidad en una manera informada!

Referencias

https://www.latimes.com/espanol/internacional/articulo/2020-04-12/del-caviar-al-jugo-de-manzana-el-coronavirus-esta-cambiando-la-forma-en-que-el-mundo-se-alimenta

El racismo en el sistema alimentario (en Blackboard)

Colonizando la comida

Por Rachel Sanchez

Soy una estudiante de sociología, así pienso mucho en la cultura y apropiación. Es difícil para definir totalmente que es la apropiación de diferentes aspectos de cultura. No tenemos una definición completa que incluye todas de las ideas. Por eso, estoy de acuerdo (más o menos) con la definición en el artículo del Atlanticcuando dice que América participa en la “mixing and matching and intermingling and borrowing and stealing and creating new traditions out of whole cloth.”Pienso que la parte más importante es la idea de “borrowing and stealing” que ocurre cuando las personas de diferentes culturas apropian las tradiciones de grupos. La diferencia de apropiación y honor es la idea de nueva propiedad que borra la historia de esa cultura. Muchas que “prestan” ideas, tradiciones, o recetas no entienden las historias de que roba, así es la realidad que “all translation is lost” (Sporkful).

Para mi, una persona que crecí en el Bay Área, un lugar con mucha comida diversa, veo problemas con la idea que nadie de una cultura diferente puede cocinar comidas diferentes. Muchas veces en mi casa, trato de cocinar comidas nuevas y de culturas diferentes de mío. Pero, la diferencia es que yo no saco provechos de las comidas que cocino. Solamente como solo o con amigos, pero no afirmo que mi cocina es una parte de mi o es “autentica.” Entiendo que no entiendola historia de la cultura o las comidas, así no trato de replicar, ¡solamente quiero comer las comidas otra vez y ahorra dinero en el proceso! Y también, no pienso que todos de los restaurantes que cocinan comidas diferentes de sus culturas están apropiando las culturas. Por ejemplo, X’Tiosu tiene las raíces oaxaqueñas, pero también tiene una conexión con la comida libanesa a cause de sus vecinos. Quiere celebrar la cocina diferente y crear algo nuevo, pero la idea y los platos primarios son de la cultura original. No trata de copiar o cambiar una cocina sin historia, quiere añade a su cultura con las carnes de otra, ¡pero se hice con respeto! 

Hay una línea fina entre la “autenticidad” y apropiación. Muchas que apropian la comida piensan que sus comidas son autenticas sin conocimientos sobre la cultura o la historia. Sí, es cierto como comidas y culturas pueden adaptar a las situaciones nuevas, pero el proceso tiene muchas dificultades y puede “whitewash” una historia. Por ejemplo, Pilcher describe la apropiación de chiles en los Estados Unidos en la forma de polvo, en las latas, en “chili mac” y en “Cincinnati Chili” (191). También, “Some Anglo Texans eventually denied the Mexican origins of chili con carne, although the cowboy cooks credited with the recipe also learned their ranching skills from Mexican vaqueros” (191-2). En Cincinnati, chili se pone a una comida auténtica para su área. Adapta las recetas y comidas para incluir esta comida nueva hasta que se convirtió en auténtico. Pero, no reconoce la historia de los chiles, el proceso agrícola, o el impacto en las cocinas mexicanas. Por eso, si es “auténtico” en ese mundo, también es una apropiación porque no entiende, reconoce, o respeta la cultura y historia que deriva de. 

Por otro lado, hay problemas con los críticos y como reportan sobre la comida. La idea de “columbusing,” o la apropiación por un gringo de cosas que pertenecen a grupos marginalizadas (Portnoy 106). Con el ejemplo en el libro, estoy de acuerdo con la idea que Peterson no está justificada en su explicación que el vendedor entiende los impactos de su artículo. Es el deber del reportero para saber el peligro potencial que puede ocurrir si algo como una dirección está publicada. Hay peligro con la cuidad de Los Ángeles si sabe la ubicación directa de un puesto, pero Peterson no comprende la gravedad de sus palabras. Es injusto para explotar una persona “con consentimiento” cuando es su trabajo para entender y proteger la seguridad de las personas en sus artículos.   

Entonces, hay mucha apropiación de comida y cultura. Muchas no cuidan para aprender sobre culturas diferentes, sus historias o las significas de sus comidas. Por lo tanto, es fácil para los privilegiados y miembros del grupo dominante aprovechar los grupos diferentes. No es justo, pero es nuestra realidad. Necesitamos proteger las cocinas y celebrar y respectar sus historias. 

Referencias

https://www.theatlantic.com/politics/archive/2015/12/the-food-fight-at-oberlin-college/421401

Portnoy, Food, Health and Culture in Latino Los Angeles. USC Library.

Pilcher, Coming Home to Salsa: Latino Roots of American Food. Nps.gov.  

Ciudadanos del mundo y comidas globales: mezclas inevitables y deliciosas

Por Rachel Sanchez

Comida global

Por ahora nosotros sabemos que la palabra autenticidadpara describir la comida es una trampa peligrosa. La idea que las comidas tienen solas unas maneras de preparar para ser “autentico” es un argumento anticuado y débil. Esta no presta atención al hecho que muchos países comparten comidas, recetas, e ideas de comida. Por eso, es imposible que solo existe una manera total de preparar, porque muchas personas cambian las comidas para adaptar a su propia cultura. Eventos como el Intercambio Colombino trajeron muchas comidas nuevas a países que crean sus propias recetas y platos con los ingredientes. Anderson refleja en la idea que comida existe para definir los “world-systems,” o las influencias entre países diferentes. Los “core” países, o países que ejemplan poder en el mundo culinario, comparten con sus “peripheries,” o países que no tienen mucho poder culinario. Este intercambio ayuda en la creación de cocinas culturales. Por ejemplo, China tiene mucha influencia en las cocinas coreanas y vietnamitas, pero Corea y Vietnam todavía tienen sus propias culturas culinarias. Sabores extienden a través de las fronteras, pero pienso que los países redefinen los usos de las comidas para mantener sus propias culturas (Anderson 197-199). 

Intercambio Columbino

Es importante que entendamos la influencia de los otros países, pero necesitamos reconocer las culturas distintas y sus relaciones con comidas. En su articulo, Ochoa explica como la comida es una parte esencial de la cultura porque puede definir los momentos de vidas importantes. Por ejemplo, culturas celebran nacimientos, bodas, graduaciones y funerales con comidas distintas para su cultura. Aunque dos o tres culturas participan en eventos similares con comidas similares, todos están auténticos y específicos para cada cultura. Como todo, la comida cambia, desarrolla y adapta a las nuevas ideas que aparecen en un mundo global. Así, aunque los inmigrantes continuan a usar las especias, recetas e ingredientes de su país original, sus sabores pueden cambiar porque de sus nuevas vidas o locaciones (Ochoa 137-138). Por ejemplo, Kogi Taquería mezcla sabores y influencias mexicanas y coreanas en su cocina. Roy Choi crecía en una casa coreana, pero en Los Ángeles, donde comía comida mexicana cada día. Esta fusión y globalización no disminuye la autenticidad de sus cocinas, solo presenta una nueva autenticidad de esa familia o grupo (Portnoy y Pilcher 12-13). 

X’Tiosu y GCM

Globalización ha tenido un gran impacto en las comidas y sabores latinos en Los Ángeles. X’Tiosu mezcla las comidas oaxaqueñas y libanesas para crear sabores nuevos en Los Ángeles. Pienso que X’Tiosu es más innovador que tradicional. Presenta los platos tradicionales (tacos) en maneras diferentes (con falafel, shwarma, etc.). Particularmente, me gusta el humus de frijoles. Soy judía y mexicana, así los sabores son de mis orígenes y el humus mezcla mis identidades en un plato. Es fácil a entender que el restaurante es un poco nuevo porque su espacio es pequeño y difícil a ubicar, aunque su comida es buena, pero compara bien a los otros restaurantes que visitamos. Tiene mucha potencial a expandir, pero no sé si es una buena idea que expandir en Boyle Heights si la mayoría de sus clientes no son latinos. ¿Es posible que un restaurante grande en Boyle Heights que atrae muchas turistas (o no atrae la gente de la comunidad) puede representar una amenaza a los negocios en el área, aunque los dueños son miembros de la comunidad? 

Grand Central Market ha cambiado como resultado de la gentrificación y es fácil para ver los cambios. En su capitulo, describe los “legacy tennants” como los puestos que han existidos por muchos años. Puestos como Sarita’s Pupuseria existen por 22 años, y aunque sus menús han cambiados con los tiempos, tienen cualidades viejas que les separan de los puestos nuevos. Los nuevos tienen comidas más caras y “trendy,” como PB and J LA que tiene sándwiches de mantequilla de maní y jalea por siete dólares. Sarita’s tiene mucha más comida que PB and J LA por cuatro dólares o menos. Las comidas de Sarita’s tienen más ingredientes y especias, pero no cuestan mucho para servir una populación más grande. En Grand Central Market había muchas turistas, pero también muchas personas locales que comen en la pupuseria frecuentemente. Es interesante como la comida puede atraer clientes diferentes, pero su locación resulta en clientes muy diversos. Grand Central Market ofrecen la oportunidad para tener las experiencias de culturas diferentes en un lugar central, que muestra la globalización (y gentrificación de Los Ángeles) muy bien. 

Entonces, la globalización, cuando no explota una gente o cultura, no es un movimiento malo para cultura. Presenta una oportunidad a personas para crear sus propias cocinas e ideas sobre sus culturas y historias. Si tenemos respeto para todos, la globalización puede dar comidas nuevas, como X’Tiosu o Kogi. Pero, es importante para reconocer el impacto negativo que la globalización puede tener. Necesitamos respetar las culturas y comidas distintas, no explotan. 

Referencias

Anderson, E.N. “Foods and Borders: Ethnicities, Cuisines, and Border Crossings.” Everyone Eats.(BB). 

Portnoy,Food, Health and Culture in Latino Los Angeles. USC Library.

Portnoy-Pilcher, “Roy Choi, Ricardo Zárate, and Pacific Fusion Cuisine in Los Angeles,” BB.  

Rebato Ochoa, Esther M. “Las nuevas culturas alimentarias: globalización versus etnicidad” (BB).

La identidad mezclada: comidas judías y mexicanas

Por Rachel Sanchez

Para mi familia, comida y cocinar son elementos muy importantes en nuestras culturas: judíos y mexicanos. Mi mama es judía, y mis hermanos y yo crecíamos en un ambiente judío. Mi padre es mexicano (de Guerrero), y también, teníamos muchas influencias mexicanas durante nuestras niñeces. La comida es una parte grande de ambas culturas. Las judías comen mucha comida de Medio Oriente como falafel y humus, donde los mexicanos de la costa comen muchos carnes y rellenos. 

El restaurante X’Tiosu mezcla mis identidades con sus tacos de falafel y el humus de frijoles. Incorporan los sabores de mi niñez de muchos garbanzos, chiles y verduras encurtidos. En mi casa, cocinamos con ingredientes similar y creamos tacos como estos, pero los del restaurante eran deliciosos. Las comidas judías tienen más sabores dulces, con canela y azúcar que mi familia mezcla entre los rellenos, las pastelerías y moles dulces. 

Pienso que asocio mucha de mi identidad con la comida que comía en mi niñez. En una manera similar que la idea de “el tequila muchas veces se asocia con la masculinidad y lo auténtico mexicano” (Gómez-Bravo, 111), mis abuelos implicaban mucho que la comida tiene un impacto en la forma que me percibe a la sociedad. Mis abuelos judíos y mexicanos no permiten que mis hermanos y yo no nos gusta algo o no queríamos comer todo, y esta actitud ayuda en la formación de mis relaciones con la comida. Ellos no estaban felices cuando yo decidió convertirme en vegana porque de las implicaciones de la sociedad, pero no me importa. 

Las comidas más centrales de mi identidad son muy diferentes. De mi identidad judía, el kugeles la comida más importante para mi familia. Es un plato del fideo, huevo y canela que come para una cena o para postre. De mi identidad mexicana, los rellenos son las comidas más importantes para mi familia. Come (ya no puedo más) muchos rellenos con puerco (es difícil cuando come con mi familia que están kosher) o pollo con queso y chiles. Son comidas diferentes, pero me recuerdo como las memorias buenas de celebraciones y fiestas culturales en mi casa. 

Para mi excursión, fui a una panadería en Los Ángeles se llama Panadería Guerrero. Especializa en la comida y pastelerías de la región Guerrero en México. Mi abuelo es de Guerrero, así muchas de las recetas en mi familia incorporan los sabores dulces y picantes de Guerrero. Usa muchos chiles, pero también las frutas (como piña y plátanos) que mezclan en platos deliciosos. En la costa, cocina con mucho pescado, carne y ingredientes frescas que la panadería ofrece muchísima. Hay muchos platos adoban en chiles y grasa para destacar los sabores. Aún el arroz y los frijoles estaban llenos de sabor. 

Mis amigas y yo pedíamos dos platos con arroz y frijoles: un con chile relleno de puerco y un con pollo. También, pedíamos un pan dulce y un agua fresca de Jamaica. Dos de mis amigas son latinas también y fue interesante para aprender sobre sus experiencias con la comida diferente de sus identidades. En general, ellas piensan que las comidas prueban como las comidas de sus familias porque de los chiles y las carnes. La idea de “each ethnic group feels it must assert its identity by having a distinctive cuisine” es interesante aquí, porque nosotros mantenemos nuestras identidades, aunque la comida que comemos parece uniforme (Anderson, 200). Es posible que las especias y sabores principales significan una cocina. 

Aunque no puedo comer, el chile relleno es un plato importante de la región Guerrero. En ese plato, no es importante que la región esté en la costa. En lugar de eso, el plato significa el cambio y mezcla de los sabores e ingredientes de los indígenas y los españoles. Incorporan la carne, el chile, las nueces y pasas para crear un plato sustancioso con los sentidos de la comida casera. Es un plato picante, salado y apetitoso que agarra memorias y sentimientos de muchas familias mexicanas. 

Entonces, aunque las identidades están mezcladas y las recetas son un poco raro a causa de la mezcla, crean una perspectiva inclusiva y abierta para las comidas diferentes de mías. 

Referencias

Anderson, Eugene N. Everyone Eats: Understanding Food and Culture. New York University Press, 2014.

Gómez-Bravo, Ana M. Comida y cultura en el mundo hispánico: Food and Culture in the Hispanic World. Equinox Publishing Ltd,2017. 

Una autenticidad fingida: El Cholo (Calle Olvera, El Mercadito y Boyle Heights)

Por Rachel Sanchez

Autenticidad, Voyerismo y El Cholo

Cuando le pregunté mi amiga Elisa que quería comer conmigo para mi clase de español, ella me preguntó si la comida sería autentica. Respondí con “es posible” y fuimos ajuntos a El Cholo, el primero restaurante mexicano en Los Ángeles. Durante nuestro tiempo en el restaurante, empecé a entender más sobre la definición de “autenticidad” y el impacto de “whitewashing” en la cultura hispánica en Los Ángeles. Seguido por una excursión a Boyle Heights, las dos experiencias me informaron que la autenticidad de la comida o los ingredientes no es el aspecto más importante de la comida, pero es el respeto de la cultura que crea autenticidad. 

Originalmente, El Cholo era llamada “Sonora Café” y se especializó en la comida de la región en México. Abrió en 1923, y mantenía su nombre original hasta 1925 – solamente dos años de conexión a la región especificamente. En 1925, un visitante dibujó un hombre en el menú cuando esperaba por su comida. Los dueños del restaurante les gusta su dibujo de un cholo (el nombre para los granjeros en California por los españoles), y cambiaron el imagen y nombre del restaurante completamente. Desde este, el restaurante se llama El Cholo, y su mascota es un “cholo” estereotípico. Una de las partes más atractivas de El Cholo es el hecho que es el primero restaurante mexicano en Los Ángeles y ayuda en la formación de una ciudad cultural. Pero, según de Deverell, una señal de whitewashing en la ciudad es “obliterating the region’s connections to Mexican places and Mexican people” (7). Sin discusión de la comida, el restaurante tiene este aspecto de whitewashing a través del perdido a su nombre conectado a México en una manera positiva por una que alinea con las palabras despectivas de los europeos a los mexicanos. 

Ahora, vamos a hablar la comida, raíces y la autenticidad. Tengo dificultad en la determinación que la comida es autentica porque no sé mucho sobre la comida de Sonora. Las “Combinaciones” (en el menú) indican que el restaurante no es autentica nada, pero la historia significa que tiene raíces auténticas. Elisa comió un plato de la sección “Combinaciones” – dos enchiladas, frijoles, arroz, queso y salsas. Era un plato grande y los sabores mezclan mucho así fue difícil para disfrutar cada comida. Si quiere un plato limpio que refleja los sabores individuales, no pienso que ese es para ti. Yo pedí el ceviche picante de camarones y tiene mucho sabor de chiles y del mar. El aguacate corta la acidez de los chiles y la lima, pero esperaba que el ceviche fuera más picante. Fue difícil a decidir la autenticidad, porque para mi, el ceviche más autentico se hace por mi abuelo. También, acuerdo con la idea que “authenticity is not a quality inherent to food: it is one that is socially and personally constructed” (Portnoy). Entonces, para los dueños, los chefs y las personas famosas que asisten el restaurante frecuentemente, es posible que su comida sea una representación de la autenticidad de sus raíces.

Por eso, la comida y atmosfera del restaurante no crean inautenticidad; es la romanización de una cultura que crea inautenticidad. Cuando sus clientes quieren platos grandes o comidas menos picantes, es justificado si el restaurante cambio para mantener sus negocios. Y cuando sus clientes son personas blancas, turistas y estudiantes (que yo vi en El Cholo cuando visité), entiendo que necesita crea una experiencia que no los clientes no reciben en otro lugar. ¡Es un producto de negocios! La parte que no es justo es la expectación de los clientes que todos los “restaurantes mexicanos” podrían existir en la misma manera. Ellos whitewash los restaurantes cuando refieren a los como “restaurantes mexicanos” pero no sabían a donde sus comidas originen. Las causas de los cambios del nombre y el menú son de las esperas de las clientes que quiere asistir un restaurante que realiza sus fantasías de los mexicanos y sus experiencias. Como las ideas de Ferrero, El Cholo apoya las tradiciones de “cultural voyeurism” para crear una experiencia para los anglos, no para las familias latinas. Entonces, no pienso que pueda decidir que el restaurante es autentico, pero puedo decir que la experiencia del restaurante es para las personas que piensan que es la representación de autenticidad. 

Calle Olvera, Gentrificación y John Schwarz 

La diferencia entre la Calle Olvera y El Mercadito era increíble: uno existe como otro ejemplo de la “cultural voyeurism” y uno como un lugar donde las familias latinas pueden comprar y comer artículos culturales. La Calle Olvera es una trampa para turistas, donde pueden tener una experiencia “autentica” de la cultura latina en Los Ángeles. Es más fácil que viajando a una otro lugar al fuera de los Estados Unidos., así las turistas piensan que las tiendas con camisetas con frases provocativas y los chicharrones son las cúspides de la cultura latina. Como El Cholo, no es culpa de los vendedores que la Calle estaba creado por las turistas, y es justificado que ellos continuan sus puestos en las maneras que parecen más autenticas para ellos.  En contraste, El Mercadito sirve la comunidad latina con muchas ropas y zapatos hechos por la mano y con comidas e ingredientes importados por sus países originales. Los restaurantes aquí sirven las familias latinas en Los Ángeles y crean una comunidad rica. Donde la Calle Olvera sufre de whitewashing a causa de las turistas, El Mercadito mantiene su “autenticidad” a causa de su comunidad. 

La Calle Olvera
El Mercadito

En general, El Mercadito y mis experiencias con Mariscos Jalisco y Milpa Grille se sienten más “autenticas,” porque mis propias ideas de autenticidad estaban construidas para creer este. Pero, estoy de acuerdo conmigo mismo. Las comidas aquí son más ricas y tienen tradiciones y historias evidentes en cada bocado. Boyle Heights es un buen ejemplo de una comunidad unido en su cultura, y la gentrificación amenaza la historia del enclave latino. La comunidad tiene miedo de la deterioración de su cultura por las manos de los anglos que quieren whitewash sus tiendas y su área.Weird Wave Coffee Shopes un buen ejemplo de este. Su dueño, John Schwarz, no entiende las implicaciones de su tienda en esta locación. Piensa que su tienda “merece” su locación porque puede aumentar la economía en el área. No entiende como su presencia puede disminuir negocios en las tiendas originales y puede erradicar sus tiendas porque de los precios crecientes. El problema es su presencia y como no entiende su propio impacto en la comunidad. Por eso, la “autenticidad” de la comunidad es menos en los ojos de los anglos, quien tienen el poder de decidir autenticidad de culturas que no asocian con. 

Una revista de Yelp sobre Weird Wave Coffee Shop

En conclusión, la autenticidad es muy difícil para definir. Es subjetivo y muy personal – construida sociológica y personalmente. Los vendedores crean que es autentico de ellos, y los que tienen el poder, los anglos y clientes deciden que es digno y respetable. Entonces, muchas cambian y adaptan sus raíces para conformen a las esperas de los anglos y participar en el “cultural voyeurism.” Necesitamos proteger los vendedores y sus propias definiciones de autenticidad porque estos son las más importantes.  

Referencias

Deverell, W. (2004). INTRODUCTION: City of the Future. In Whitewashed Adobe: The Rise of Los Angeles and the Remaking of Its Mexican Past (pp. 1-10). University of California Press. Retrieved February 18, 2020, from http://www.jstor.org/stable/10.1525/j.ctt1ppzc0.5

Ferrero, S. (2002). Comida Sin Par. Consumption ff Mexican Food In Los Angeles: “Foodscapes” In a Transnational Consumer Society

Portnoy, Sarah, “Authenticity: https://www.kcet.org/shows/the-migrant-kitchen/good-food-and-the-problematic-search-for-authenticity

https://boyleheightsbeat.com/gentrification/

https://www.elcholo.com

Guisados: Comida igual que mamá solía cocinar

Rachel Sanchez

541 Spring St, Los Ángeles, CA 90013

Soy vegana (bien, casi como pescado, pero no como carne ni lácteos). También, soy mexicana. Los dos no se mezclan bien. En mi familia, comemos muchas comidas con carne rico y sabores que solamente puede crear con carne. Por lo tanto, es difícil a mantener mis raíces latinoamericanas cuando no puedo comer todas las comidas sentimentales a mi familia. Por eso, es mi misión encontrar las comidas sentimentales y con historias en Los Ángeles – pero son veganas. Quiero encontrar las comidas sin carne que tengan las mismas memorias de las que la tienen.  

Pero, resulta que esta tarea es un poco más difícil que anticipado. Quería comer en un restaurante que sirve la comida vegana con la misma calidad y atención a sabores como la comida con carne. Encontré Guisados, un restaurante famoso por sus tacos guisadosGuisados son una parte principal de cocinar mexicana – son cerca de sopas espesas y calientes con sabores que gusto como casa. En tacos, la carne guisado estofa en especias y caldos con chiles. Según a los fundadores de Guisados (el restaurante), quieren crear y servir comidas que recuérdenles la comida de sus madres. Su menú tiene muchas opciones para los tacos guisados diferentes—de pollo, puerco y bistec—y también opciones pescados, vegetarianos y de tamales. Todos usan las tortillas de maíz porque sus madres usan en sus niñeces. Todos están frescos y comparten los ingredientes (masa de Carnitas Uruapan, chiles, carnes) frescos con las locaciones diferentes por todo LA cada día. Así, hay un énfasis en la comida casera, autentica, fresca y económico en su restaurante. 

Pensaba que fuera importante que traen personas que pueden comer carne en mi excursión a Guisados, así mis amigos Garrett y Emily me acompañaron. ¡Ellos trataron los tacos y quesadillas que yo no puedo comer, y tienen experiencias buenas! Garrett, que comió los tacos de pollo (tinga de pollo y mole poblano) y papas (con chorizo), dice que todos de sus tacos fueron increíbles. Fueron ricos, con sabor ahumado y consistencia buena en la lengua. Describe como “algo que una abuela haría.” Emily consumió la comida con lácteos: el taco de hongos y cilantro y una quesadilla. Describe los hongos, que cocinan en mantequilla y tienen queso, como un bueno reemplazo por carne porque la consistencia fue durable y el sabor fue intenso. La quesadilla tiene un comentario similar; ella dice que el queso tiene un sabor diferente de cualquier otro queso. Piense que es la calidad de la comida y la atención de sabor balanceado en cada comida que sirven en Guisados. 

Para mí, obviamente estaba interesado en sus tacos veganos. Estos no están en el menú, pero tiene los que no usan lácteos cuando cocinar (como los tacos vegetarianos). Los tacos tienen verduras—cebolla, pimientas y calabacín— maíz, aguacate y ¡mucho, mucho sabor! Puedo ver que los cocineros cocinan estos tacos con la misma atención de los que están en el menú. Mi favorito fue el con las pimientas y el aguacate. Las verduras tienen la característica que fueron estofadas y el aguacate ofrece una consistencia más durable y graso. Pude notar el sabor de los chiles en ambos tacos que me recordó como la cocina de mi familia. También, todos nosotros tratan los tacos pescados. Estos tienen olfatos muy claros de chiles y aceite. Mi favorito fue el taco pescado (pero los camarones fueron increíbles) porque mezcla los sabores picantes de la salsa con el sabor calmante del pescado para crear una experiencia magnífico en la lengua. Incluso los tacos veganos, Guisados crean sentimientos de familia y la comida casera. Pienso que ese es increíble e importante, especialmente en una ciudad como Los Ángeles. Muchas necesitan una manera para sentirse como en casa, y Guisados hace un buen trabajo en hacer esto. 

Aunque comemos comidas diferentes, todos nosotros tratemos (y QUEREMOS) las tortillas de Guisados. Estas son hechos a mano cada día con la masa del restaurante Carnitas Uruapan. Este restaurante está al lado a el Guisados original en Boyle Heights. Desde la apertura de Guisados en 2010, usaban la masa de Carnitas Uruapan para cocinan sus tortillas. Las tortillas de maíz significan más de una comida delectable. Ellas representan la simplicidad de la comida casera que los fundadores crecían con. También, dan un ejemplo de comida más autentica de la cocina indígena porque usan el maíz antes de los europeos explotar sus comidas con trigo. Las tortillas de Guisados solidifican la influencia indígena en la comida latina en los Estados Unidos. 

Guisados es en una situación fantástico para extender la comida casera a muchas. En el restaurante (esa locación está en DTLA, no fuimos al original en Boyle Heights) había clientes diferentes – los locales que comen mucho, los turistas, las familias, estudiantes, etc. Todos tienen una experiencia muy especial con una comida importante de una cultura y una familia

http://www.guisados.la/about

Rachel Sanchez

Hola! Soy Rachel, una estudiante de segundo año estudiando sociología con dos menores en Español y Educación y Sociedad. Quiero trabajar en educación o el entretenimiento infantil. Me gusta explorar la ciudad, y estoy entusiasmada por la clase (¡incluso si soy vegana!).