Food Injustice: Reclaiming Power

Por Anya Khurana

Food justice, or food injustice, is an issue often discussed in my public health classes. Too often, health problems such as diabetes and heart disease are blamed on unhealthy lifestyle choices, when the truth is, many people don’t have a choice in what food is available in their communities. Many people operate under the impression that diabetes and heart disease are preventable – and they can be, but only for people who have access to nutritious food, to gyms and green space, to doctors who catch these conditions early, and who can afford medication to treat them. In his TED talk Ron Finley said, “the drive-thrus are killing more people than the drive-bys”. If we know what is causing the problem, why is this the case?

Like many “wicked” and “unsolvable” problems in our society, food justice is a multilayered issue that is simply a facet of the larger problems of unfettered capitalism and structural racism. Wealth inequality, which grows with each subsequent generation, means that there are many families that can’t afford to eat “healthy”. A happy meal is cheap and easy but cooking a balanced and nutritious meal requires time and money that not everyone can spare. Wealth inequality can be observed along racial and ethnic lines: here in LA and in most large cities, Black and Brown folks bear the brunt of these issues. People of color are more likely to live in areas with environmental hazards (due to redlining and discriminatory zoning) and are more likely to have low SES, preventing them from moving away. Racial discrimination and low SES contribute to chronic stress and decreased access to nutritious food. Low SES and racial discrimination in healthcare settings affect access to high quality healthcare. All these issues magnify each other and contribute the disparities in physical and mental health outcomes and the life expectancy of certain groups.

In Karen Washington’s article for Civil Eats, she discusses “tapping into social capital”. I wholeheartedly agree – capitalism is an inherently exploitative system, so it makes sense that something different would be needed to break this cycle of disempowerment. I believe that community gardens, as she mentions, are a great way to do this, in addition to putting more energy into other mutual aid initiatives such as community fridges and entrepreneurial aid, such as what Milpa Grille offers. Washington states, “We are trying to change the system so that the power of financial literacy and economic development is in the hands of people who have been oppressed”. As she mentions later in the article, systems that rely on charitable organizations such as soup kitchens are only band-aid solutions – true empowerment requires that people be in control of their own choices and lives.

I was very inspired by our trip to the Garden School Foundation; their mission, to work on “strengthening connections between food justice, environmental stewardship, and community health”, is an excellent example of communities empowering themselves and their children. In particular, I think working with children is so important, because they take these lessons with them into the world. It was clear that the students loved having the opportunity to participate in the garden and to learn about health, the environment, and nutrition.

__

I have greatly enjoyed taking this class. In my four years at USC, I have never taken a class that was specific to LA and being able to learn more about its culture and history (even as I’m about to leave) was very meaningful. I liked that we were able to explore places as a class – in fact, I had never been to any of the places we went to on field trips.

Food and food culture are complex topics, but we were able to explore a wide variety of topics in class. In particular, I appreciated our discussion about gentrification and our trip to Boyle Heights, and I enjoyed watching and talking the documentaries made by USC alumni. I am not a very artistic person, so I always am interested in seeing other peoples’ art and hearing their thought processes while creating. After taking this class, I will definitely be more mindful of how food and food culture affect the me, my community, and society at large. As I said in one of my previous blogs, we are what we eat – and it’s up to us to know what we are consuming.

Works Cited:

Finley, Ron. “A Guerrilla Gardener in South Central LA.” Ron Finley: A Guerrilla Gardener in South Central LA | TED Talkhttps://www.ted.com/talks/ron_finley_a_guerrilla_gardener_in_south_central_la?language=en.

Washington, Karen. “Op-Ed: How Urban Agriculture Can Fight Racism in the Food System.” Civil Eats, 16 July 2020, https://civileats.com/2020/07/10/op-ed-how-urban-agriculture-can-fight-racism-in-the-food-system/.

Vendedores ambulantes: dificultades y triunfos

Por Anya Khurana

Mi compañero de cuarto habla todo el tiempo del camión de tacos en Vermont fuera de Ralph, pero nunca he tenido la oportunidad de ir. Ralph’s está fuera de mi camino, y nunca llegué allí. Este fin de semana, cuando ella sugirió que pasáramos, finalmente decidí hacer el esfuerzo de comer un taco. Llegamos a Mary’s Tacos alrededor de las ocho, antes de que llegara la avalancha de estudiantes después de una noche de juerga. Ellos tienen una gran variedad de platos: sopes, tortas, Decidí quedarme con algunos clásicos, así que pedí un taco de carne asada y uno al pastor. Aunque los tacos no eran los mejores que he probado, las tortillas sabían frescas y comerlas con mis amigos fue parte de la experiencia. ¡El camión solo acepta afectivo, entonces, si decides a probarlo trae dinero! Me interesaría volver y probar sus sopes y tortas.

Los vendedores ambulantes son un parte integral del paisaje de Los Ángeles. La venta ambulante brinda un trabajo muy necesario cuando las personas emigran por primera vez a este país, y los vendedores ambulantes brindan un servicio muy necesario a la comunidad. Jesús de la lectura de Rocío Rosales dice, “I get school kids and people who ride the bus and people going to work” (pp 3). La venta ambulante es una profesión que constituye al menos una parte de la economía de las grandes ciudades estadounidenses. Sin embargo, debido a que es una profesión dominada por inmigrantes, especialmente en ciudades que son centros de inmigración, los vendedores son una población vulnerable.

La venta ambulante suele ser más accesible que abrir una tienda física, porque requiere menos capital. Sin embargo, a la larga, puede conducir a la ruina financiera si se confiscan los carros, especialmente mientras el préstamo aún se está pagando. Según el artículo de LA Taco, debido a que los códigos de salud son tan estrictos, ha sido casi imposible diseñar un carro que sea asequible, liviano y que cumpla con los códigos. Además, el costo de los permisos y las inspecciones supera con creces lo que es asequible para un proveedor típico. Esto significa que la mayoría de los vendedores ambulantes en Los Ángeles técnicamente venden ilegalmente, lo que los coloca en una precaria posición legal.

Según Rocío Rosales, los vendedores ambulantes también suelen estar atados a las “ethnic cages” de sus redes. Estas redes ayudan y explotan simultáneamente a las personas, un síntoma natural de un sistema que se basa en la explotación de grupos vulnerables, en este caso, inmigrantes de bajos ingresos. La analogía proporcionada por Rosales explica perfectamente el problema: a la vez la jaula protege a los que están dentro, en particular a los recién llegados, al mismo tiempo que les restringe el movimiento.

Nuestra reunión con Merced Sánchez me mostró de primera mano algunas de las dificultades que enfrentan los vendedores ambulantes. A pesar de que teníamos un menú limitado, se necesitaron seis personas para llevar los artículos que usamos para la comida hacia y desde el carro. Como también había espacio limitado para preparar la comida, todo debía prepararse con anticipación. Solo puedo imaginar lo difícil que debe ser para una persona llevar todo, preparar la comida y hacer ventas. Sin embargo, me inspiró mucho su historia: en el video de Bill Esparza que vimos la semana pasada, mencionaron que Los Ángeles tenía una economía de inmigrantes. Creo que las personas como la Sra. Sánchez son exactamente lo que querían decir. El tejido de nuestra economía y cultura no sería tan fuerte sin personas con su determinación, y merecen respeto en su profesión, un lugar seguro para trabajar y un gobierno que los apoye.

Esparza, Bill. Globalization Impacts Cuisine. The Migrant Kitchen, PBS Socal.

Portnoy, Sarah. Food, Health, and Culture in Latino Los Angeles. Rowman & Littlefield, 2016. 

Rosales, Rocío. Fruteros: Street Vending, Illegality, and Ethnic Communities in Los Angeles. University of California Press, 2020, pp. 1–19.

Pepe el pug: City Tacos y su llegada a USC

Por Anya Khurana

Cuando pensamos en la gentrificación, no necesitamos pensar más lejos que la USC. El área ocupada por USC se clasificó como “high yellow” en los mapas de redlining de la década 1930. Las áreas alrededores se clasificó como “high red” y “low red”. Eso indica que personas minorías y de bajo SES vivían en esas áreas. Como USC ha desarrollado, hemos infringido esas áreas. El ejemplo más famoso – el USC Village. El Village (supuestamente) está abierto para todos en la comunidad, pero en realidad, las empresas adentro son protegidos por nuestro ladrillo rojo. De hecho, Trader Joe’s se empezó en Pasadena, y expandió a todo el país antes de abrir un local en South Central. El local en el Village está allí solo para servir los estudiantes, no la comunidad.

Screen Shot 2022-03-02 at 12.18.24 PM

Con estos pensamientos en mente, Hadee, Hannah, y yo fuimos a un restaurante en el Village para este blog. City Tacos es uno de los nuevos restaurantes que han abierto en el Village este año. Reemplazó a Trejo’s Tacos (no se porque) pero cuando fuimos el lunes, había unos comensales, aunque estaba cerca de la hora que cierre. Su mascota, Pepe el pug, mira a todos mientras piden. Pedimos nosotros una variedad de tacos, aunque el que queríamos probar más estaba acabado cuando llegamos. Por mi parte, pedí el mexicali, el quesibirria del norte, y el chile relleno. Nunca de estos son tradicionales – ellos solo tienen 3 tacos tradicionales en la carta. Creo que el mexicali era lo más interesante. Tiene res, cebolla y chile poblano encima de papa majada (mashed potatoes) y queso asadero. Nunca se me hubiera ocurrido poner papa majada en un taco, pero lo disfruté. También me gustó el quesibirria – una mezcla de una quesadilla y un taco de birria. La carne por dentro era sabrosa y tuve sobrantes para llevar a casa. El chile relleno, desafortunadamente, no fue de mi gusto.

Screen Shot 2022-03-02 at 12.15.50 PM

Esa idea de revolucionar la comida tradicional es el base de City Tacos. El restaurante se fundó en 2014 en San Diego por Gerry Torres, un restaurantero de México. Dijo,

“I think there is something to say about authenticity and tasting it the way it’s meant to be tasted but I think that all cuisine has evolved. It’s evolved from international influence, whether it’s the way it’s eaten, whether it’s the way it’s presented. You incorporate those lifestyle ingredients or those lifestyle techniques into the food to make it more feasible for the public. I think all food is evolving and it’s a great thing, otherwise it would be the same thing all over again every single time”. (Hamblin and Totten)

Estoy de acuerdo – si todos los restaurantes presentaban comida en la misma manera, no sería interesante. Como dijo Neetha K, “Culture is not sedentary, and neither is a region’s cuisine”. Necesitamos un equilibrio de la innovación y la tradición. Para Torres, no pienso que su restaurante es un ejemplo de apropiación cultural – él está cambiando sus propias recetas y no las de otra cultura. No es un ejemplo de “‘columbising,’ which Urban Dictionary defines simply as, «the art of discovering something that isn’t new» (Neetha K). Su innovación, en mi opinión, nace de un deseo a crear algo único. Sin embargo, mientras sus restaurantes quizás no son ejemplos de apropiación cultural, sí son ejemplos de genteficación, y contribuyen a la gentrificación en comunidades. Steven Almazán dijo que “La genteficación ocurre cuando los latinos con movilidad económica y educación universitaria regresan a sus barrios de origen e invierten en la gente del vecindario” (Delgadillo). Aunque Torres no ha regresado a su propio barrio, ha participado en la genteficación de su comida y ya no sirve personas fuera de los barrios “hip and trendy” en los que se ubican sus restaurantes. Este corporación (con beneficios multimillonarios) abrió varios locales en 2020, ninguna de las cuales estaba ubicada en vecindarios de bajos ingresos. Entonces, el próximo tiempo que comes en City Tacos, piensa en esos fenómenos sociológicos. No se cual es la respuesta correcta, pero si somos lo que comemos, debemos saber exactamente lo qué contiene nuestra comida – tanto los ingredientes como la historia.

Hamblin, Abbey and Totten, Kristen. “Get to know Gerry Torres, owner of City Tacos restaurants across San Diego County.” The San Diego Union Tribune, https://www.sandiegouniontribune.com/get-to-know-gerry-torres-owner-of-city-tacos-restaurants-across-san-diego-county.

K, Neetha. “Alison Roman and Columbising: Food cultural appropriation isn’t new, Jamie Oliver, Gordon Ramsay and even you do it.” Meaww.com, https://meaww.com/alison-roman-jamie-oliver-gordon-ramsay-food-cultural-appropriation-dalgona-coffee-columbising

Delgadillo, Natalie. “»Genteficación»: cuando los jóvenes modernos que llegan a tu barrio también son latinos.” Univision, https://www.univision.com/noticias/citylab-vivienda/genteficacion-cuando-los-jovenes-modernos-que-llegan-a-tu-barrio-tambien-son-latinos

Comida casera y la naturaleza universal de guisado

Por Anya Khurana

Screen Shot 2022-02-16 at 6.36.06 PMFuimos a Guisados en el día de San Valentín. No era nuestra primera opción, ni la segunda, pero era exactamente lo que necesitamos esta noche. La noche era fresca y cuando llegamos al restaurante, era oscuro también. El espacio no era tan grande ni lujoso, pero las personas comieron a dentro me parecían contentas. Todos estaban cómodos – el restaurante no requiere algo más que el placer de los clientes. Guisados, según el sitio del restaurante, “brought you comfort and familiarity; with every ingredient serving its purpose guisados are a true labor of love. They were the weekday preparations—simply braised, usually served with a side of rice, beans, and warm tortillas”. Es claro que ellos pudieron crear ese sentimiento en su espacio.

La carta es muy simple – básicamente, ellos ofrecen varios tipos de taco con cualquier guisado estáScreen Shot 2022-02-16 at 6.39.21 PM disponible. Comí tres tacos diferente – mole poblano, steak picado y chorizo. Todos los tacos se sirvieron en una tortilla de masa y tuvieron una capa de frijoles negros. Según el dueño de Guisados, Armando De La Torre, las tortillas son frescas. Dijo a Jonathan Gold, “’See those big things filled with corn?’ he asked, gesturing toward a pair of stainless-steel basins. ‘That’s nixtamal. My brother makes it fresh every day. He grinds it all day long in that big stone grinder over there. And in the restaurant, our masa is rarely more than a half-hour old. That’s why our tortillas are so good’”. Las tortillas si tenía una textura casi esponjosa que supongo es debido a la frescura.

Screen Shot 2022-02-16 at 6.39.49 PMEl mejor taco era chorizo, pero el mole poblano también me gustó. Nunca he comido mole antes, y era deliciosa. Puedo ver como los guisados son reconfortantes. Si tenía gusto de algo que concina una mama después de un día ocupado. En su articulo, This Is How to Make a Guisado (P.S. You’ve Probably Been Making Them Your Whole Life), David Tamarkin y Gabriela Cámara discutan el significado del guisado. Tamarkin escribe, “Guisados are ‘the Mexican version of a one-pot meal,’ Cámara told me over the phone. Anything simple, slow-cooked, and stewy—whether made with chicken, seafood, pork, beef, or vegetables—is basically a guisado. ‘Meatballs in salsa, that’s a guisado,’ she said. ‘Pork ribs in green sauce, that’s a guisado.’ Mi entendimiento de un guisado es comida casera, y sentí el amor en cada bocado.

Guisados son comunes en México, pero el termino “guisado” es muy general, e incluye especialidades regionales. Por ejemplo, mole poblano es de Puebla, pero cochinita pibil es tradicional en Yucatán. Los dos son opciones en la carta. Aunque hay esta variedad en los platos, creo que Guisados es más tradicional que nada. Guisado servido en una tortilla con frijoles es un plato muy común en México. Ese restaurante es una oda a la mamá de los dueños, y por eso ellos honran a la tradición. La gastronomía tiene valor “en la formación de una identidad personal, familiar, y nacional” (Gómez-Bravo, 113), pero la identidad también tiene valor en desarrollar la gastronomía.

La autenticidad de Guisados era, para mí, su homenaje la mamá de los dueños. Este tipo de comida es autentico a sus crianzas y sus niñeces. No se si el mole se concina con una receta tradicional o si la manera de preparar las tortillas ha cambiado para ser más rápido. Pero, el concepto de un guisado es algo intrínseco a las experiencias de estas personas, y eso lo hace autentico.

Creo que muchas veces, personas confunden la autenticidad con la tradición. Tradición es importante también – es la suma de las experiencias de generaciones de personas en una cultura, y es difícil apreciar si uno es un turista. El vinculo entre personas que vivan hoy y con sus antepasados está mostrado más fácil en la comida.

Personas ven la autenticidad como algo definido y objetico. No estoy de acuerdo. Como escribe Albala, “What tastes good always takes precedence over correct form or the proper formula…Language and food must always change, whether we like it or not” (12). La autenticidad no está congelada en tiempo, cambia entre personas y situaciones. Para mí, la autenticidad es la dedicación por presentar una historia verdadera. Eso es el significado de lo que dice Heldke, que “we desire encounters with truly authentic Others, not mediated hybridized Others who are already influenced by the likes of us” (386). En la búsqueda de autenticidad, personas solamente quieren la verdad, ya sean de la cultura o turistas.

Por mi parte, Guisados si es autentico. En el articulo de Tamarkin, él cita Gabriela Cámara y escribe, “The universality of the concept is built into the word. Guiso means «stew,» but ‘guisar is the infinitive of ‘to cook,’’ Camara pointed out to me. ‘When people in Mexico say voy a guisa, they’re saying ‘I’m going to go cook’.’ Usually, that means cooking something homey.

‘A guisado is not a beautiful dish,’ she added. ‘It’s not exciting. The only point of guisado is that it’s a really good-tasting.’» Creo que ellos si lo lograron.

Works Cited
Albala, Ken. Three World Cuisines. AltaMira Press, 2012.

De La Torre, Armando Sr. and De La Torre, Armando Jr. “Guisados.” Guisados, https://www.guisados.la/about Accessed 14 February 2022.

Gómez-Bravo, Ana M. Comida y Cultura En El Mundo Hispánico, Equinox, 2017.

Lundman, Susan. “How to Make Vegetarian Chili.” eHow, http://www.ehow.com/how_10727_make-vegetarian-chili.html. Accessed 6 July 2015.

Gold, Jonathan. “Jonathan Gold Reviews Guisados.” LA Weekly, https://www.laweekly.com/jonathan-gold-reviews-guisados/ Accessed 15 February 2022.

Tamarkin, David. “This Is How to Make a Guisado (P.S. You’ve Probably Been Making Them Your Whole Life).” Epicurious, https://www.epicurious.com/expert-advice/how-to-make-a-guisado-article Accessed 14 February 2022.

Heldke, Lisa. “But Is It Authentic: Culinary Travel and the Search for the ‘Genuine Article.’” The Taste Culture Reader, edited by C Korsmeyer, Berg, 2005, pp. 385–94.

Comida y amor: tacos de Sonoratown

Por Anya Khurana

Cuando personas dicen que “food is fuel”, me enojo. Sí, la comida es necesario para sobrevivir, pero también es mucha más. La comida es una historia, es una tradición, es un recuerdo. Para mí, comida buena es amor. Según Albala, buena comida es “food made with integrity, from ingredients that are fresh if posible and by hands using native techniques in récipes that are recognized and bound by long tradition” (24). En mi niñez, la comida buena venía en la forma de recetas tradicionales, cocinadas por mi mamá y mis tías. Somos hindú y nuestras recetas son llenas de sabor y sazón. Más que nada, el ingrediente más importante es el amor. Tal vez es tan sentimental, pero creo que compartir comida con un ser querido o compartir recetas de un ser querido imparte algo especial.

Con estos sentimientos, es claro que mi voz culinaria sea envuelta en las ideas de tradición, de cultura, y en el placer genuino de comer algo especial. En la cocina mexicana, el tamal es la materialización perfecta de estas ideas. Según Pilcher, el tamal es el plato que unificó la cocina de México. Es un plato que sobrevivió a los conquistadores. Aunque es el plato que se como en todo el país, cada región tiene variaciones, cada familia tiene un proceso un poquito especial. En India, el plato que me parece más como el tamal es daal. Daal es como un guisado hecho de lentejas y especias atemperadas. Es un plato accesible – forma parte de la dieta de todos: los ricos, pobres, y en el pasado, los reyes. Tiene raíz en la civilización del valle del Indo (la Edad de Bronce) y ha sobrevivido hasta hoy en día. Todos los conquistadores del sur de Asia han adaptado daal en alguna manera, pero unas recetas todavía permanecen las mismas durante miles de años. Cuando pienso en casa, lo que me viene a la mente es daal. Por eso, daal me recuerda a los tamales. dal-fry

Soy una chica simple y tan tradicional – mi daal favorito es lo que cocina mi mama. Se hace de dos tipos de lentejas remojadas en agua y cocidas al vapor en una olla de presión. Después de que las lentejas se ablandecen, se pone un tardka, hecho con ghee (mantequilla clarificada), semillas de comino, hojas de curry, y chile rojo. ¡Es todo! Se come daal con arroz basmati o con roti, un tipo de pan sin levadura como una tortilla. El ritmo rápido de vida en los estados unidos a veces no deje tiempo para preparar roti. Es estos días, comemos daal con pan. En este mundo global, ¿por qué no podemos combinar? Ser la hija de inmigrantes de color en los EE. UU. es una experiencia interesante – a veces es muy difícil existir entre dos culturas muy diferentes. Sin embargo, ser ciudadano global me da una perspectiva que enfatiza tanto la tradición como el ingenio.

Con esa perspectiva, fui a Sonoratown con Hadee para probar unos tacos nuevos. Nunca había probado los tacos de Sonoratown – de hecho, nunca había probado comida de Sonora en general. El restaurante está ubicado cerca de Santee Alley, pero a las 6:30 de la noche en el domingo, el área estaba vacía. Dicho esto, el restaurante sí estaba llena de personas. Aunque no tenían mesas adentro debido a COVID, personas estaban comiendo afuera en la acerca. Más que nada, ellos estaban preparando muchos pedidos de UberEats y comida para llevar. Aunque no estaban personas comiendo en la taquería, ajetreo del lugar estaba palpable. Cada uno tuvo su responsabilidad y el restaurante operaba como una máquina.Screen Shot 2022-01-26 at 8.01.08 PM

Lo que no estaba como una máquina era la comida. Sí había muchos pedidos, pero cada taco se prepara con atención. Pedí dos tacos de costilla y un de chorizo con salsa de chiltepín. Dado que la res es una de las exportaciones más importantes de Sonora, pensé que debía probar la costilla. Estoy muy satisfecha con esta elección. La carne tenía un sabor ahumado que juntaba bien con la lechuga y salsa roja. La tortilla completaba el plato y empaquetaba todos los sabores. En Ugly Delicious, hablaron de la importancia de una tortilla buena. Confeso, en el pasado nunca pensé en la calidad de la tortilla. Aquí, noté la diferencia. Cuando cada componente del plato se prepara con amor y atención, el sabor es especial.Screen Shot 2022-01-26 at 7.59.44 PM

Desafortunadamente, sobrestimé mi capacidad de comer comida picante, y el chiltepín era demasiado picoso para mí. Afortunadamente, había pedido horchata, que me ayudó a calmar el ardor en la boca. Después de comer, hablamos con Jennifer, quien salió en el documental de Netflix y ella estaba muy alegre de conocernos. Y antes de salir, compré un burrito para el camino.

Screen Shot 2022-01-26 at 8.00.57 PM

Bibliografía
Albala, Ken. Three World Cuisines. AltaMira Press, 2012.

¡Qué Vivan Los Tamales!: La Comida y La construcción de la Identidad Mexicana, Consejo Nacional Para La Cultura y Las Artes, México, 2001, pp. 13–20.

“Tacos.” Ugly Delicious, season 1, episode 1, Netflix, 2021. https://www.netflix.com/watch/80191117.

Introducción de Anya

¡Hola todos! Me llamo Anya y esto es mi cuatro (y ultimo) año aquí en USC. Soy de la bahía he vivido allí la mayor parte de mi vida. Mi concentración es la Promoción de salud y prevención de enfermedad con una materia secundaria en Español. Hago una carrera en la medicina y quiero trabajar con niños. 

Me encanta la comida y por eso estoy muy emocionada de tomar esta clase. En mi tiempo libre, me gusta leer, hornear, y probar cocinas nuevas. Espero poder aprender mucho sobre la intersección de comida y cultura en LA durante este semestre.