Una mezcla de comida, sabores y culturas – por Brandon Towers

Siempre estaba fascinado sobre la historia de mi familia.  Tres de cuatro de mis abuelos son inmigrantes y creo que es importante para conocer tus raíces. Mis antepasados vienen de Inglaterra, Italia y México. Unos pocos meses antes de que yo naciera, un primo de mi padre escribió un libro llamado “Descending the Towers” (hay un juego de palabras sobre mi apellido).  ¡El libro contiene toda la historia de la familia de mi padre desde el año 1600! He leído el libro muchas veces y tiene documentos como certificados de nacimiento, boletas de calificaciones, registros de inmigración y más. Estoy muy agradecido de que mi familia tenga este libro.

El libro tiene la cimera de mi familia en el forro

Ahora, la mayoría de mi familia extendida viven en California. Crecí en Huntington Beach, California pero cuando tenía diez años mis padres y yo (no tengo hermanos) nos mudamos a Wisconsin.  Y ocho años después volví a California para asistir a USC. La cultura y el estilo de vida es muy diferente en California suburbana comparado con un pequeño pueblo rural en Wisconsin.

Creo que la comida más impactante durante mi vida es, por supuesto, el tamal.  Cada año mi familia se reúne unas pocas veces para preparar tamales para una fiesta, un cumpleaños, o Navidad.  Es una tradición muy importante en mi familia. Tengo muchos recuerdos felices sobre los días que pasaba preparando tamales con mi abuelita, mis tíos y mis primos.  Mi parte favorita del proceso es que la familia cotillea sobre los miembros de la familia que no están allí. Ellos hablaban sobre muchos buenos secretos.

Yo con mi abuelita (derecho), mi madre (izquierda) y nuestra amiga de El Salvador (más izquierda). En las manos tenemos hojas de maíz con masa.

Cuando era niño mi abuelita y su hermana mayor decidieron que ellas ya no querían preparar la masa a mano.  Ahora ellas compran masa en Los Cincos Puntos, una cocina mexicana en Los Ángeles. Todavía ellas cocinan la carne y el chile para los tamales.  Mi abuelita me dijo que ella usa chile seco de norte y chile seco de Nueva México. Después de la preparación de los chiles, ella combine la mixtura con harina, grasa y el aceite de la carne cocida.  Ella hierve la mezcla a fuego lento y añade sal, ajo y comino. Por la carne ella usa una mezcla de cerdo y carne de res cocinada con cebolla, zanahoria y apio.

Normalmente, mi papel en el proceso es durante el montaje de los tamales. Unto la masa en las hojas de maíz y agrego el chile, la carne y una oliva para la buena suerte.  Después doblo y envuelvo el tamal y lo pongo en la olla para cocer al vapor. Me gusta mucho el proceso de cocinar los tamales y es una tradición importante en mi familia.

En ¡Que vivan los tamales! el autor Pilcher dice que “The study of national cuisines, in Mexico and elsewhere, offers new perspectives on the roles of gender, class, and geography in forging nations.”  Esta cita me interesa porque puedo ver los papeles de género en el proceso de preparación de los tamales en mi familia. Los trabajos de las mujeres y los hombres son distintos.  Normalmente soy el único hombre que trabaja con las mujeres porque mi abuelita no tiene nietas para enseñar. Las mujeres preparan y ensamblan los tamales y los hombres limpian la casa, ponen la mesa y compran bebidas y otras cosas a la tienda.    

Chichen Itza

Para este blog fui a Chichen Itza, un restaurante yucateco en el Mercado La Paloma cerca de USC.  Chichen Itza tiene muchos platos tradicionales de Yucatán. E.N. Anderson dice que en el mundo de comida hay dos grupos: “core” y “periphery.” El “core” es las culturas más fuertes que dominan y influyen el resto del mundo.  Y el “periphery” es “the various areas that are economically deprived or marginalized; often they are dependent or politically weak.” Creo que Yucatán es una parte de los dos grupos. México es considerado una parte de “the core” pero la comida de Yucatán es muy distinto del centro de la cultura de comida mexicana en la Ciudad de México.  Porque Yucatán está lejos de la Ciudad de México, no tiene la misma influencia de España. Muchos de los platos yucatecos todavía están basados en raíces mayas. En Yucatán parte de la cultura maya sobrevivió la conquista de España. También Yucatán tiene influencia de los inmigrantes libaneses (como al pastor). Anderson dice que “a vanished world-system geography is preserved in a modern culinary one.” Creo que esta cita aplica a Yucatán. Los mayas no controlan México ahora pero su influencia vive en la comida de Yucatán. Es posible que Yucatán sea en el “periphery” del “core” de la cultura de comida en México.

En Chichen Itza probé dos tacos de poc chuc, un tamal colado y un agua de jamaica.  Los tacos de poc chuc son una preparación de cerdo que es común en Yucatán. Los tacos tuvieron cebolla, aguacate y una salsa de tomate.  Me gusta los sabores cítricos en el cerdo y la combinación del aguacate cremoso con la salsa era delicioso. Las tortillas de maíz eran grandes y suaves.  El tamal colado fue llenado con pollo achiote con mucha salsa. El tamal venía envuelto en una hoja de plátano. En mi opinion, la masa era demasiado suave.  Prefiero un tamal más duro. Pero el pollo tuvo un sabor maduro que me gustó mucho. El origen de mi familia latina es más cerca del “core” de México que Yucatan. Esto podría ser una razón para las diferencias entre el tamal de mi familia y el tamal típico de Chichen Itza. También bebí un agua de Jamaica.  He probado este tipo de agua antes y me gusta mucho el sabor agrio que trabaja en combinación con el sabor dulce. Según mis investigaciones, creo que Chichen Itza es una representación auténtica de la comida de Yucatán. Su menú tiene muchos platos que son de Yucatán como huevos motuleños, cochinita pibil, poc chuc y más. Definitivamente voy a volver a Chichen Itza y al Mercado La Paloma para probar otra comida.   

6 respuestas a “Una mezcla de comida, sabores y culturas – por Brandon Towers

  1. lucysantora

    La historia de su familia es bastante interesante. Quiero saber más sobre el libro que su padre escribió. ¿Porque él empieza de escribirlo?
    Yo deseo que mi familia tiene un libro como este. Y los fotos de su familia preparando los tamales son muy lindo (cute). Me gusta aprender sobre su cultura: la preparación de masa a el rol de la abuelita en su familia y otras cosas. ¡Qué bueno!

  2. miayanez

    ¡Es increíble que tienes una historia completa de su familia! Yo disfruté las fotos que incluiste con sus parientes durante los años pasados. Espero que tú pasarás las recetas de los tamales a sus hijos, porque no son nietas para pasar la tradición.

    Yo he tratado los tamales de Chichen Itza en el pasado y yo estoy en acuerdo–me gusta los tamales de mi familia más, probablamente que yo crecí con estos sabores. ¿Qué factors crees que contribuyen a las diferencias en el tamal yucateco y el tamal de su familia? ¿Los ingredientes? ¿El significado del tamal en la historia Maya/Azteca?

  3. rachelmagnin

    Gracias por compartir sobre su historia familiar y la inmigración de sus abuelos. Me encanta aprender sobre la historia de mi familia también y desearía tener un libro como el tuyo.

    También me gusta aprender sobre el proceso de hacer tamales. Las diferencias entre los tamales en tu familia y las tamales en Chichen Itza y las razones por qué son muy interesante.

  4. Sarah Portnoy

    Brandon,
    Parece que tu blog fue un gran éxito con tus compañeros. También disfruté de las fotos de tu familia/la abuelita haciendo tamales contigo. Qué contraste–una familia mexicana en LA vs un pueblo rural en Wisconsin, !vaya! Y suena muy interesante tener un libro sobre la historia de tu familia.
    El Yucatán definitivamente es el “periphery”–está lejos del resto de México y por mucho tiempo ni había una carretera que lo conectaba al resto del país. Comida muy distinta del resto de México con influencia libanesa en algunos platos como viste en Chichén Itzá.

    OJO: familia–singular–vive–AGR
    combinA (noE)

  5. anouskachoraria

    Brandon, que interesante que tiene un libro de la historia de tu familia y ¡que tiene una cimera! Que bueno que tu familia se reúne cada ano para preparar tamales para las ocasiones especiales. ¡Ojalá que hagamos esto en mi familia! Los secretos de las recetas de familia son preciosos, los guardan. Gracias para compartir tus fotos de su familia, y que agradable que es el único hombre que haces los tamales :D.

    Yo también fui a Chichen Itza para mi primero blog y encontré fascinante tal como diferente la comida yucateca es de la comida ‘mexicana’ y como muchos de los platos siguen ser influidos por los mayas. Probé el agua de Jamaica, y pensé como tu que los sabores dulces con los sabores agrios trabajan bien juntos.

  6. Samantha Simmons

    ¡Hola Brandon!
    Gracias por compartir esa tradición de su familia. Yo soy maestra de español en Carolina del Sur. Enseño estudiantes del grado octavo en una escuela media. Este año vamos a estudiar sobre unas comidas tradicionales mexicanas y los recuerdos que tiene la gente acerca de ellas. Este blog me parece perfecto para compartir con ellos y usar como el texto para una evaluación. Quería pedir su permiso para usar el blog este año y en el futuro. ¡Muchas gracias!
    – Samantha

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s