Identidades culturales y platos principales (por Tejas)

Yo soy del mediooeste – nací en Chicago y viví en varias ciudades de Michigan y Wisconsin. Estaba rodeado con todos tipos de comidas fritas y grasas porque en esta región de los Estados Unidos, comen muchos carbohidratos, carnes rojas, y quesos. Pero, no crecí comiendo esta comida en mi casa porque mis padres son inmigrantes de Punjab, India, un estado del noroeste. Comimos muchos platos vegetarianos porque mi padre no come carne o mariscos; por eso, no cocinamos esos en nuestra casa. De vez en cuando íbamos a los restaurantes, mi madre y yo comeríamos pollo o pescado, pero ningún otro tipo de carne.

Nuestra religión es Sijismo y aunque la religión no tiene restricciones para comer carne, culturalmente en India muchas personas no comen carne de res o cerdo debido al hinduismo y al islam. Por eso, muchas carnes no son usadas en nuestra cocina cultural. La mayoría de nuestra comida de la casa tiene muchas verduras frescas, varias tipas de lentejas, frijoles, y garbanzos. También, usamos muchos tipos de especias y hierbas; por eso, la comida tiene mucho sabor y es generalmente un poco picante.

En ¡Que Vivan los Tamales! Pilcher dice que, “The first thing Aztec women did when preparing a festival…was to make lots of tamales” y describe este plato como, “Icons of the Mexican nation.” Aunque Pilcher no menciona una plata de India que se compara con los tamales en su libro, un plato muy común de Punjab es Rajma Chawal que simplemente consiste de arroz y frijoles. Aunque estos ingredientes son los mismos de muchos platos latinos, el sabor del Rajma Chawal es muy diferente debido a las especies. Como Anderson menciona en su artículo, “Cuisines…are best defined by signature spices…characterized by quite characteristic and distinctive assemblages of flavorings – herbs, spices, fermented preparations, and condiments in general.”

Rajma Chawal

En Rajma Chawal, la salsa por los frijoles está hecha de tomates, cebollas, jengibre, ajo, y chiles verdes y las especies usadas incluyen comino, cúrcuma, y chile rojo en polvo. El arroz es simplemente arroz basmati al vapor con semillas de comino y cebolla en rodajas. Este plato es un elemento básico de la cocina Punjabi y se consume semanalmente; pero, también se sirve durante festivales como Diwali y Lohri ya que es una delicadeza vegetariana.

Por primera vez, visité a la lonchera Mariscos Jalisco con la clase este semestre. Jalisco es un estado de oeste México que bordea el océano pacífico. El lema del estado es, “Jalisco es México” porque muchas cosas que representan la cultura mexicana en los Estados Unidos son de esta región – mariachi, ropa ranchera, tamales, pozole, y tequila solo son algunos de la lista. Además, los mariscos son una parte de la identidad de Jalisco y los utilizan para cocinar a lo largo de la costa del estado. Son usados en muchos platos como ceviche (marinated raw fish), rollo del mar (stuffed fish fillets), y caldo michi (fish soup). Mariscos Jalisco comparte las recetas de los mariscos del estado con los angelinos. Su plato más popular, que muchas personas vienen a probar de todo el mundo, es los tacos dorados de camarones. El dueño, Raul Ortega, comparte esta deleitable especialidad de su ciudad natal San Juan de los Lagos.

Según la discusión de “core” y “periphery” por Anderson, yo defino Mariscos Jalisco como un “core” según su locación en Los Ángeles, pero un “periphery” en el contexto de “la comida americana.” Como Anderson dice, “There is a core – the rich cluster of polities that dominate trade – and a periphery, consisting of the various areas that are economically deprived or marginalized; often they are dependent or politically weak.” Al comprar LA y Jalisco, LA es económicamente dominante debido a su alto nivel de clase entre Los Estados Unidos y el mundo. Pero, entre LA, desafortunadamente, la comida mexicana no es típicamente aceptada o considerada como comida de alta nivel; por eso, Mariscos Jalisco es técnicamente un “periphery” en este contexto.

Sin embargo, en mi opinión, Mariscos Jalisco es auténtico porque usa recetas directamente de Jalisco mientras también utilizando ingredientes frescos del sureste de California y México.  Debido a Anderson, es más fácil para los mexicanos en LA conservar sus comidas y sus identidades porque, “Their cuisines are popular with almost everyone, so there is no real incentive to change. Second, their communities are constantly renewed by immigration. Third, they maintain large and dynamic ethnic enclaves.” Por eso, los mexicanos pueden mantener la autenticidad de sus cocinas y compartirlos con todas las personas  de varias culturas en los EEUU.

5 respuestas a “Identidades culturales y platos principales (por Tejas)

  1. Sarah Portnoy

    Tejas,
    !Vaya, qué contraste entre Punjab y el Midwest de los EEUU–cultural y gastrónicamente!
    El plato de Punjab que describes es un plato distinto del resto de la comida del norte de India? ¿Tiene una especie distinta? Sé que hay mucha diferencia entre norte y sur, pero entre Punjab y Delhi, ¿Por ejemplo?
    Buena discusión de Mariscos J en relación al tema de core y periphery.
    OJO:
    varias tipas (TIPOS)
    En Rajma Chawal, la salsa por los frijoles (PARA–destinatario)

  2. emilystallings14

    !Qué interesante! Es increíble que algunos especias pueden tener un gran impacto en el sabor de un plato. Por ejemplo, muchos platos de Latino América incluye arroz y frijoles pero un cambio de especias y tipo de arroz pueden crear un plato de India.

    Me encanta su perspectiva sobre el “core” y “periphery” de Mariscos Jaliscos. Estoy de acuerdo que para la comunidad en Los Angeles Mariscos Jaliscos es central a la identidad pero en relación a Los Estados Unidos, la comida de la lonchera no es alta comida y por lo tanto es “periphery”. ¿Piensas que loncheras como Mariscos Jaliscos se pondrán parte del “core”?

  3. Victoria Martinez

    Tejas,
    Proveniente de un trasfondo en el que la carne es una gran parte de la cultura, fue muy interesante aprender más sobre su crianza donde la carne no era fundamental. Supongo que nunca hice la conexión de que las especias eran tan fundamentales en la India para agregar profundidad a los platos que eran en su mayoría vegetarianos. Me alegra que haya podido salvar la brecha culturalmente a través de las muchas especias utilizadas en la cocina mexicana.
    Segun la pregunta de Emily, creo que las loncheras pueden ser parte del “core”. Creo que puede considerarse parte del “core” de Los Ángeles.

  4. sarinaka7

    Tejas, me gusta como hablaste sobre su identidad local y étnica: como eres de Chicago pero también de Punjab. La identidad no necesita ser una cosa distinta y me gusta como mostraste eso. Estoy de acuerdo que el amor por comida mexicana puede ayudar en preservar las recetas originales; creo que es una forma de salvar lo que puede ser perdido. Pero es posible que los clientes tengan una influencia en una empresa o lonchera? Creo que puede ser una combinación de los dos.

  5. ariannaproul

    Tejas, era muy interesante leyendo sobre su cultura y comida. Es interesante como cada tipo de religión y cultura tiene una influencia tan grande en la comida. también las diferencias de un plato similar de arroz y frijoles son tan diferente en otro país. Es interesante la observación que comida mexicana esta baja de comida americana, por eso hay precios mas bajos. Pero también, aunque son “bajos’ todos encantan la comida mexicana.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s