Mi cultura y la cultura de los Salvadoreños (Por Courtney Fassett)

Soy mitad japonesa. Mi papá es una mezcla de culturas europeas pero su familia ha vivido por muchas generaciones en los Estados Unidos. La familia de mi madre tiene una historia muy interesante. Sus padres nacieron en campamentos de internamiento durante la segunda guerra mundial. Despojaron a su familia de todo-el dinero, la característica y su expresión de la cultura. Al ser liberado, lo único que tenían era el vínculo de la familia. Hoy, mis recuerdos favoritos con mi familia son los tiempos que cocinamos juntos. Mi abuela es la mejor cocinera que he visto. Un par de sus platos característicos son: pollo Tonkatsu, Udon y Somen fideos. Mi familia proviene de Kyoto, Japón. Estoy muy emocionada porque toda mi familia está viajando a Japón para visitar nuestras raíces durante tres semanas este verano. Me encanta ser parte de Asia porque expone a mí diversas experiencias culturales. Me gusta estar conectada a una comunidad diversa porque me gusta probar comidas nuevas y aprender cómo la comida influye en el modo de vida de los pueblos. Se sabe que los japoneses son muy sanos y tienen larga expectativa de vida. En última instancia, me siento muy orgulloso de ser japonés.

Como el tamale, el rollo de mano es central para la cocina de Japonés-Americana. El rollo de mano es un variación de un “sushi roll” que está comido como un taco con sus manos. Mi favorito de los rollos de manos están hechos con el cangrejo azul de un restaurante en el centro de Los Ángeles llamado Kazunori.  Mi familia también le gusta hacer sushi por mano en el día de Año Nuevo. Es una tradición japonesa para tener una gran fiesta en el primer día de cada año fresco con sushi, sashimi y otros platos tradicionales japoneses.

kazuNori.0
Un rollo de mano

Como el rollo de mano es esencial para la cocina Japonés-Americana, y el tamale es esencial para la cocina mexicana …. Salvadoreños no podía vivir sin pupusas. Pupusas eran hace unos primeros siglos creados por las tribus de Pipil que habitaron el territorio ahora conocido como El Salvador. Los instrumentos de cocina para su preparación han sido excavados en Joya de Cerén, “Pompeya de El Salvador”, área de un pueblo natal que fue sepultado por cenizas de una explosión del volcán, y donde los productos alimenticios fueron conservados ya que estaban siendo cocinados hace casi 2000 años. En la década de 1980, la guerra civil salvadoreña obligó la emigración salvadoreña a otros países, principalmente a los Estados Unidos. Por lo tanto, pupusas se hizo disponible fuera del país dondequiera que una comunidad salvadoreña fue encontrada. Los inmigrantes han traído el plato a la mayoría de las áreas de los Estados Unidos. Un ejemplo es San Antonio, Texas, donde ahora hay muchos pupuserías. Pupuserías también se puede encontrar en muchas áreas de Canadá. En los últimos años, pupusas se puede encontrar incluso en algunos restaurantes latinoamericanos en Adelaide, Melbourne y Sydney en Australia. Este concepto es exactamente lo que Wallerstein se refiere en el artículo de Anderson “alimentos y fronteras” o “Food and Borders” cuando discute los sistemas mundiales o “world-systems”. Según Wallerstein, “un sistema mundial es una red de políticas que comercian e interactúan lo suficiente para formar una sola red” (194). El comercio y la inmigración influyen en la transferencia de cocinas entre diferentes países. Debido a la inmigración, el pupusa fue introducido a varios países. Esto me recuerda la idea de la transculturación que discutimos en clase. El Salvador representaría la “periferia” o “periphery” que Anderson discute mientras los Estados Unidos representan el “núcleo” o en ingles, “core”. El Salvador es un país pobre con una rica cultura que se ha extendido a los Estados Unidos en la forma de pupusas.

Mis amigos y yo fuimos a un restaurante salvadoreño llamado La Flor Blanca para probar pupusas. Probé la pupusa de judías y queso y la enjabillé con crema y salsa. En la mesa, también habían picoteado vegetales. La gente era amable, pero hubo una larga espera para nuestra comida. Cuando llegó, estaba hirviendo y presentado de manera muy simple. Me encantan las pupusas, pero como hubo una larga espera y la presentación fue mediocre, la calificaría como 5/10.

Por último, me amo aprender sobre cómo las culturas son bajo la influencia de sus cocinas. La comida desempeña un papel enorme en la identidad de alguien. El sushi para Japones, Tamales para los Mexicanos y pupusas para Salvadoreños son todos los pináculos de sus culturas respectivas.

5 respuestas a “Mi cultura y la cultura de los Salvadoreños (Por Courtney Fassett)

  1. alexandrademetriou

    Me interesó mucho tu descripción de tu herencia japonesa y el papel que la cocina ha jugado en su familia. Buen trabajo explicando los alimentos clave en las culturas japonesa, salvadoreña y mexicana.

  2. jsamulak

    Me gusta cómo hiciste una comparación entre el rollo de mano y las pupusas. Creo que realmente mostraste cómo cada alimento contribuye a la cultura/país al que pertenece.

  3. kdonovan18

    Me gusta leer sobre sus tradiciones alimentarias que tienes con su familia y me alegro oír que vas a viajar a Japón muy temprano. La historia de las pupusas es muy interesante y muestra el impacto increíble de migración en el intercambio de culturas alimentarias.

  4. leahrubi

    Estoy de acuerdo, El Salvador es un país de “periphery” especialmente a causa de la guerra civil. Pero, creo que para El Salvador es mejor que es un “peripheral” porque similar a tu propia cultura (japónesa), el país puede mantener las tradiciones de muchas generaciónes como las tradiciones mayas de El Salvador sin la influencia grande de otros.

  5. Sarah Portnoy

    Courtney,
    fue muy interesante aprender sobre tus raices japoneses y la comida japonesa que preparas con tu familia. Me encanta comer comida japonesa en Sawtelle con mi familia, pero no sé como prepararla.

    OJO:
    Como el tamale (tamal), el rollo de mano es central para la cocina de Japonés-Americana (lower-case, no hay DE) . El rollo de mano es unA variación
    nacionalidad lower-case en español: El sushi para Japones (japoneses), Tamales (lower-case) para los Mexicanos y pupusas para Salvadoreños.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s