“Spanish Fantasy Past” en La Exhibición de LACMA, Calle Olvera, y El Cholo (por Lindsay Marty)

La exhibición de LACMA “Found in Translation: Design in California and Mexico” cuenta la historia entrelazada de los pasados de México y California. Como afirma el autor Avishay Artsy en su artículo “California and Mexico’s design connections in ‘Found in Translation’” sobre la exhibición, el intercambio entre México y los Estados Unidos es una “sala de espejos” cultural. Ambos países se han influenciado entre sí, pero especialmente en el caso de los Estados Unidos, han intentado ocultar esta mezcla. Los dos países y su intercambio de cultura han creado el imagen del “Spanish Fantasy Past.” En vez de llamar la influencia de México en la cultura de California por su propio nombre, hemos adoptado la palabra “español” para crear una relación entre Europa, un país más respetado, y los Estados Unidos. La exhibición nos muestra esta historia que se esconde bajo el título de cultura “española” (y realmente es una mezcla de las culturas de México y California) a través de obras de diseño y arquitectura.

En la exhibición, esta mezcla era evidente en la arquitectura de Union Station en Los Ángeles. En LACMA, había una exhibición sobre la arquitectura y la construcción de Union Station. El imagen nos muestra cómo el estilo de Union Station imita el estilo “español.” Union Station tiene las características similares de torre y campana de la arquitectura de estilo misión, pero este estilo es conocido en Los Ángeles como arquitectura española.

IMG_3985
Union Station

Adicionalmente, esta mezcla era evidente en dos anuncios turísticos de Los Angeles y de la Ciudad de México. El arte nos muestra dos imágenes, uno de cada ciudad. A pesar de que los anuncios eran para diferentes ciudades, parecían casi idénticos – grandes ciudades en valles, montañas en la distancia, y muchas luces de la ciudad. Los anuncios parecían espejos, otro efecto de las historias reflejadas de México y California. 

IMG_3993
Dos Anuncios en la exhibición de LACMA

 

En LACMA, también vimos algunas pinturas castas. Las pinturas castas son pinturas que muestran individuos de raza mixta que llevan ropa de diferentes niveles económicos y que a menudo muestran alimentos que representan el Nuevo Mundo. Estas pinturas intentan mostrar a la gente de raza mixta y la vida colonial en una luz positiva, al contrario del desdén que muchos españoles blancos mostraban hacia cualquiera que consideraran racialmente inferior. Sin embargo, estas pinturas muestran que la raza y el racismo eran ideas predominantes desde el principio y definitivamente han influido el desarrollo de la cultura latina.

Cuando visitamos la Calle Olvera, yo estaba muy emocionada para verla porque pensaba que sería al menos un poco representativa de la cultura mexicana. Sin embargo, cuando llegué en Calle Olvera y caminé por la calle, me di cuenta que no era auténtica. Los vendedores vistiendo ropa mexicana “tradicional” vívida y vendiendo chucherías arbitrarias – sombreros y otras cosas pequeñas – y comida “mexicana” me sorprendió mucho. Olvera Street parecía tan “whitewashed” como el mural de América Tropical que vimos era desde muchos años. Realmente parecía que la calle estaba diseñada más para los turistas que para cualquier mexicano.

Calle Olvera

Me decepcionó de manera similar la falta de autenticidad cuando visité El Cholo. Lo primero que me llamó la atención cuando llegué a El Cholo fue las palabras en el letrero del restaurante: “El Cholo Spanish Café”. Hasta el día de hoy, este restaurante que vende comida muy mexicana/Cal-Mex se anuncia usando la palabra “español”.  Probablemente comenzaron a usar la palabra español para describir el restaurante cuando El Cholo abrió en un intento de relacionar el restaurante con un país más respetado y rico para atraer a un público más amplio – y posiblemente más blanco. A pesar de los elementos “españoles” (mexicanos) del exterior de El Cholo, me pareció interesante cómo usaron ladrillos en las paredes (como se muestra en la imagen abajo). Hablamos en clase sobre cómo se relaciona el ladrillo con Europa y la modernidad y el progreso mientras que el adobe era la material tradicional de Mexico – así que pensé que el uso de ladrillo en El Cholo mostraba el vínculo con Europa también evidente en el nombre “Spanish Café.”

Lo que más me molestó acerca de la falta de autenticidad de El Cholo fue la exhibición de elementos de la cultura mexicana en la recepción como un museo. Al entrar en el restaurante, el mostrador de recepción tenía una vitrina que mostraba varios elementos asociados con la cultura mexicana – la guitarra, el sombrero, y otras cosas. De manera similar, las camareras vestían vestidos “españoles” excesivamente brillantes y las paredes estaban cubiertas con arte “español,” glorificando la edad del vaquero. Como dice Ferrero en su libro, muchos restaurantes mexicanos “invent a tradition that becomes a symbol of cultural voyeurism” con su arte, sus vestidos, su comida inauténtica, y su música de mariachi (200). 

La comida en El Cholo estaba bien, pero en mi opinión, le faltaba sabor. Tuve los taquitos de pollo que eran más pequeños de lo esperado, pero venía con un plato combinado gigante de arroz, frijoles y ensalada. También probé la quesadilla de camarones y chorizo ​​de mi novio. La salsa de aguacate con mis taquitos era extremadamente picante – parecía que la salsa era tan picante porque el restaurante equiparaba “picante” con “mexicano”, así que simplemente tiraron un montón de pimientos y esperaban lo mejor. Una copia antigua de un menú también incluía algunos elementos muy cuestionables que no parecían tener ninguna influencia mexicana, por ejemplo, espaguetis mexicanos o bistec con patatas.

Los comensales de El Cholo eran casi todos no hispanos y aparentemente de clase alta y media alta. Escuché a dos hombres de negocios enfrente de nosotros hablando de sus aniversarios nupciales número 25, sus nuevos Maseratis y cómo sus hijos mayores estaban esperando ser aceptados por las universidades de élite. Todo el discurso que escuché estaba en inglés.

Sobre todo, para mí, estos lugares no se sienten auténticos porque se siente como si las empresas se aprovecharan de la sensación fantástica de la cultura mexicana, parecida a las vacaciones de primavera que las personas ricas pasan en Cabo o Puerto Vallarta; estos parecen planes para hacer dinero que hacen poco para honrar la cultura mexicana. Como dice Ferrero en su libro, muchos restaurantes “play to a sort of flattering images that customers might like to have of themselves as liberal connoisseurs open to ethnic diversity and culinary adventure,” pero en realidad, estas personas están comiendo en un restaurante inauténtico del “Spanish Fantasy Past” que no tiene mucho en común con un restaurante verdadero mexicano (200).  Estoy de acuerdo con lo que dice Profesora Portnoy en su artículo sobre la autenticidad – que un “dish has evolved from a long tradition that should be respected.” Creo que la autenticidad no significa que las recetas y las experiencias deban seguir siendo estrictamente las mismas a lo largo de los años, pero sí creo que la autenticidad se deriva de honrar una cultura o etnia y tratar sus prácticas y comidas con respeto. Para mí, Calle Olvera y El Cholo no lograron esto.

3 respuestas a ““Spanish Fantasy Past” en La Exhibición de LACMA, Calle Olvera, y El Cholo (por Lindsay Marty)

  1. Sarah Portnoy

    Lindsay,
    Excelente trabajo! Muy bien escrito con buen uso de las citas de las lecturas y lo que vimos en la exhibición en LACMA.
    El único detalle–en español no se dice “I had the taquitos…” (tuve). Pedí los taquitos…

  2. jamieclarke34

    Lindsay, usted hace un muy buen trabajo con incorporando el artículo de Avishay Artsy en su descripción de la exhibición de “Found in Translation” en LACMA. También, me gusta su descripción de las pinturas castas que vimos. Me interesa que usted solo oyó inglés, y no español, cuando estaba en El Cholo. Pienso que representa el “psuedoauthenticity” de los restaurantes como El Cholo.

Responder a jamieclarke34 Cancelar respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s