La Cultura de Comida en Latino Los Angeles

“The Culture of Food in Latino Los Angeles” podría significar muchas cosas. Podría significar ir en excursiones por Los Ángeles para probar la mejor comida mexicana “auténtica.” De todos modos, eso es lo que supuse que significaba cuando me inscribí para la clase. Lo que significa realmente es explorar las ideas de autenticidad y autoridad y entender cómo se relacionan con el origen y la preparación de los alimentos de México, Centroamérica y partes de América Latina y España.

 

Las cuestiones de autenticidad y autoridad abarcan cuestiones de “whitewashing,” apropiación cultural y “columbusing.” Yo estaba familiarizado con los tres términos antes de inscribirse en la clase, pero nunca había pensado en ellos en proporción a los alimentos. Ejemplos de comida “whitewashed” son en todas partes de Los Ángeles, y es especialmente evidente en un restaurante que visito a menudo — El Cholo. Todo sobre El Cholo — desde el edificio a la comida — ha sido “whitewashed” para atraer a una multitud más anglo. La fachada del edificio está pintada para ser como un estuco español, algo que muchos estadounidenses asocian con México. Los taquitos parecen que el pollo ha sido comprado de la isla congelada en un supermercado. El arroz y los frijoles no son algo que jamás han aparecido juntos en México, pero son populares en el menú de El Cholo. No se puede negar que El Cholo “se apropia” de la comida y la cultura mexicana con el intento anglicanizar su clientela. Los esfuerzos que están hechos para atraer una multitud “más blanca” sin duda tienen un efecto en la autenticidad. Si el alimento ha sido americanizado, es menos fiel a sus raíces étnicas y por lo tanto, a menudo se etiqueta como inauténtica. Esta idea plantea una pregunta que pasamos gran parte del semestre tratando de responder: ¿quién tiene la autoridad para decidir qué es auténtico y qué no? Sylvia Ferrero argumenta que los restaurantes étnicos son “espacios que viajan” donde los comensales toman las culturas extranjeras y ven la “autenticidad escenificada”. Después de visitar El Cholo, creo que estas instituciones son definitivamente escenificadas, pero no necesariamente inauténticas. Profesor Portnoy cita una cita del crítico gastronómico de Los Angeles Times, Jonathan Gold, que afirma que el Sur de California puede ser considerado una región de México y por tanto todas las representaciones de la comida mexicana son intrínsecamente auténticas. Después de pasar el semestre tratando de responder a esa pregunta, creo que la cita de Gold resume un tema importante del curso. Ferrero sostiene que aunque no es totalmente auténtico, la cocina étnica es una manera para que los dueños del restaurante sean una parte de la economía y de la cultura americana. Están en Los Ángeles y atienden a Angelinos, no a los Mexicanos. La comida debe ser algo diferente para llegar a esta clientela diferente. Esta “autenticidad escenificada” es una manera de atraer a los clientes que ordinariamente miran hacia abajo sobre la cultura y la comida mexicana.

aaa

Es difícil escribir un blog sobre autenticidad y autoridad sin mencionar a Rick Bayless y a sus mayores críticos: Gustavo Arellano y Bill Esparza. Esparza y Arellano critican a Bayless por no reconocer su privilegio. Su mayor crítica a él no es desde la perspectiva de la apropiación cultural — algo que Arellano dice que no existe — sino de “columbusing.” Cuando se le preguntó si ha considerado si su privilegio como un hombre blanco ha influido en su éxito, Bayless dijo que nunca lo había considerado. Ellos dicen que Bayless asegura presentar la comida mexicana al sur de California y creer que es responsable de “elevar” la comida mexicana. Bayless ciertamente plantea la cuestión del privilegio en autoridad y autenticidad, dado que es un hombre próspero de los Estados Unidos, pero también ha hecho muchas cosas positivas por la comida mexicana, como ha señalado la profesora Portnoy muchas veces.

Estos nuevos entendimientos de autoridad y autenticidad me dieron una nueva perspectiva sobre un favorito viejo: Kogi. Antes de esta clase, me gusté Kogi por su fusión de comida mexicana y coreana. Ahora, lo aprecio por mucho más. Kogi creó una moda de food trucks en Los Ángeles, aunque muchas personas cuestionan la autoridad de Roy Choi. Aunque nació en Seúl y se crió en Los Ángeles, su entrenamiento profesional recalca su privilegio. A menudo, la comida fusión plantea preguntas semejantes, pero estoy de acuerdo otra vez con Jonathan Gold, quien dice que Kogi “trasciende las líneas de raza, clase y etnia.” Antes de esta clase, vi a Kogi como el único lugar donde podía conseguir sweet chili chicken quesadillas, pero ahora veo a Kogi por lo que representa. La comida es una metáfora poderosa de la identidad, y para Roy Choi, la capacidad de fusión de su identidad como angelino, un coreano y un chef profesional. Kogi es la fusión de la cocina mexicana y coreana, pero es mucho más que eso.

a aroy choi

Finalmente, el deseo de autenticidad envió a mi grupo y yo en busca de comida oaxaqueña auténtica. Descubrimos Guelaguetza, un restaurante auténtico de Oaxaca en el centro de Koreatown. El restaurante estaba abarrotado de jóvenes de moda en un miércoles por la noche, y tuvimos que esperar quince minutos por una mesa. Estábamos entretenidos por una banda en vivo tocando canciones de Selena mientras esperábamos. Cuando nos sentamos, nos sirvieron inmediatamente chips mojados en mole. Guelaguetza es famoso por su mole. Aunque no estaba familiarizado con mole antes de mi visita, dejé el restaurante con el deseo de comer más. Los taquitos tuvieron mole rojo y fueron mi plato favorito del semestre. Guelaguetza era mi parte favorita de la clase, y estoy agradecido que descubrí la comida oaxaqueña — algo que nunca hubiera probado de otra manera.


Tomaré las habilidades que aprendí en esta clase y continuaré explorando la cultura de la comida en Los Ángeles y el resto del mundo.

2 thoughts on “La Cultura de Comida en Latino Los Angeles

  1. Sarah Portnoy

    Regan,
    Gracias por haber escrito un blog tan analítico con tanto análisis de “whitewashing” y apropriación culinaria. Tu análisis de El Cholo es muy interesante y me alegro de que el tema haya sido tan interesante para ti.
    Me alegro de que hayas disfrutado de Guelaguetza. Ahora tienes que probar más comida oaxaqueña en LA.
    Gracias por siempre haber hecho un gran esfuerzo en los blogs este semestre.
    SP

  2. kcmarroq

    Regan,
    Me alegra que aprendiste de la comida autentica y dedicaste tiempo para explorar las diferentes regiones de México. Creo que México es uno de los países que normalmente la gente asocia con solo un tipo de comida pero en realidad, los tacos o cualquier plato mexicano se prepara diferente dependiendo en la region mexicana. Que bueno que descubriste la comida oaxaqueña!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s