La apropiación cultural en comida

En el tema de quien puede cocinar la cocina de otra cultura, vamos a escuchar a la canción “Mexican Chef” por Xenia Rubinos, una música estadounidense nacida a una madre portorriqueña y un padre cubano. “Mexican Chef” hace comentario sobre la “undervalued work that keeps the States afloat” (Xenia Rubinos: ‘I’m saying things about being a brown girl in America’).

Xenia Rubinos: NPR Music Tiny Desk Concert

“French bistro
Domincan chef
Italian restaurant
Boricua chef
Chinese takeout
Mexican chef
nouveau America
Bachata in the back”

La jerarquía de culturas

Mi motivación por mostrar este video es para introducir el concepto de las dos culturas, “the dominant and subdominant cultures”, similar al concepto del “core y periphery”. Es necesario entender este concepto para la discusión de apropiación cultural y el racismo en general. La idea es que hay una jerarquía de culturas, la cultura dominante y la cultura subdominante, en que la cultura dominante tiene el poder e la influencia en muchos aspectos de la sociedad. Su idioma, religión, raza, orientación sexual, género, y otros aspectos de identificación y estilos de vida establecen las normas de la sociedad. La cultura dominante y clase social alta/media alta se aprovecha de  las minorías, que no tienen el poder ni la influencia en sociedad a causa de del racismo institucionalizado. En los Estado Unidos hoy, se puede decir que los hombres anglos de género de CIS, heterosexuales, de la clase media, protestantes, educados, sin discapacidades constituyen la cultura dominante. Las mujeres de color, lxs personxs transexuales, los criminales, y las personas con discapacidades son sólo unos pocos ejemplos de las identidades que constituyen la cultura subdominante y que enfrentan algunas de las mismas dificultades en nuestra sociedad

El tema de apropiación cultural en el contexto de comida es muy complejo; es una cuestión de representación. Según Joshi, un estudiante japonés del Colegio de Oberlin, sobre la comida de los comedores de su colegio dijo:

“When you’re cooking a country’s dish for other people, including ones who have never tried the original dish before, you’re also representing the meaning of the dish as well as its culture,” Joshi said. “So if people not from that heritage take food, modify it and serve it as ‘authentic,’ it is appropriative” (A Food Fight at Oberlin College).

Intenté investigar el mismo tema en Café 84, un comedor de la USC con la comida mexicana una noche que se sirven los “Fusion Tacos”. Un gigante “DISCLAIMER”: No soy latina. No crecí comiendo la comida latina. Soy una estudiante estadounidense filipina aprendiendo sobre la comida latina en Los Ángeles. Reconozco que tengo mucho para aprender y mucho más que  jamás puedo entender, pero puedo relacionarme con este tema porque he probado comida filipina inauténtica cocinado por personas de otra cultura. Simplemente describiré los “Fusion Tacos” de mi colegio e intentaré compararlos a los tacos que he aprendido son auténticos.

La “Fusion Taco Bar” en Café 84, el 24 de marzo

Las opciones para los “Fusion Tacos” incluyeron “beef asada”, la piel de pollo, panceta de carne, “herb and citrus cole slaw”, y más. Algunos ingredientes parecen más auténticos, como la tortilla de maíz, el cilantro, y limón. Pedí un taco de “beef asada” un con la piel de pollo. Añadí rábano escabechado, salsa verde, y limón a los tacos. Primero, la tortilla y la carne obviamente no eran frescas. Segundo, la carne era muy salads y la panceta de carne no era tierna, pero masticable. Típicamente, me gusta el rábano, pero no cayó bien encima de los tacos. El jugo de limón era refrescante pero el sabor de la carne salada dominó el plato entero. No podía comer más de un bocado de cada tipo de taco, un señal de los tacos eran de mala calidad.

En mi experiencia limitada, los tacos auténticos no son fácil para esconder, pero los taco con carnitas de la Villa Moreliana ubicado en el Grand Central Market son un ejemplo delicioso y exitoso. Las diferencias son las tortillas de maíz la Villa Moreliano eran frescas y las carnitas de Villa Moreliana eran jugosas y sabrosas, pero no saladas como la carne de los “Fusion Tacos”. Los tacos sencillos de Villa Moreliana están constituidos por las carnitas recién cocinadas y las opciones de cebollas, cilantro, jugo de limón, y salsa verde y rojo. La diferencia más significante es los tacos de Villa Moreliana son michoacanas, mientras que los “Fusion Tacos” de USC son general “tacos mexicanos”, que en realidad no existen.

¿Son un ejemplo de apropiación cultural los “Fusion Tacos” de USC?

No me gustan para nada los “Fusion Tacos” de Café 84. Esto mucho yo sé. La cuestión de apropiación cultural no es tan simple. ¿Quién cocinarlos “Fusion Tacos”? El viernes, el cocinero que me sirvió era latino. De hecho, muchos empleados de los comedores de USC son latinos. Sin embargo, cualquiera persona que ha tenido tacos auténticos michoacanos o de otra región de México nunca diría que los “Fusion Tacos” de USC son auténticos sólo porque el cocinero es mexicano/latino. Hay muchas razones posibles en esta situación. La receta probablemente no es auténticamente mexicana. Los “Fusion Tacos”, como mucha de la comida de USC, no es específicamente para latinos y aprendí de Ferrero que la “duality” de los restaurantes mexicanos en Los Ángeles afectan la autenticidad de la comida. Los restaurantes operados por mexicanos para mexicanos sirven comida auténticamente mexicana, mientras que los restaurantes para los “culinary voyeurs” no mexicanos sirven comida que es accesible para los anglos y típicamente no es auténtica.

“For some nonwhite Americans, the idea of eating “ethnic cuisine” (and there’s a whole other debate about that term) not cooked by someone of that ethnicity can feel like a form of cultural theft.” – (When Chefs Become Famous Cooking Other Cultures’ Food, NPR.)

¿Es la cocina mexicana de Rick Bayless apropiación cultural?

Rick Bayless
Rick Bayless
“I know that there have been a number of people out there that criticized me only — only — because of my race. Because I’m white, I can’t do anything with Mexican food. But we have to stop and say, ‘Oh wait, is that plain racism then?’” – Rick Bayless.

Si entiendes el concepto de las culturas dominante y subdominante, sabes que Bayless es absurdo para pensar que sus críticos son racistas. Me parece que el problema es Bayless no ve su privilegio de viajar a México y estudiar la cocina mexicana por muchos años y su deseo de “make [Mexican cuisine] his own” (When Chefs Become Famous Cooking Other Cultures’ Food, NPR). Su deseo de poseer o reclamar la cocina mexicana sin ninguna consideración para las personas que heredaron la cocina mexicana en una manera más orgánica y entero es irrespetuoso. Los herederos orgánicos de la cocina mexicana heredaron también la identidad mexicana y la mayoría de estas personas no tienen los recursos para competir con Bayless, sus restaurantes, o su fama. Los herederos orgánicos de la cocina mexicana son las madres y padres inmigrantes en sus cocinas y negocios humildes en sus comunidades. No tienen el poder ni la influencia de chefs famosos para compartir y representar a muchas personas su comida auténticamente. Entonces, individuos como Rick Bayless, intentan apropiar y monopolizar la comida mexicana y nosotros, los “culinary voyeurs”, con varios niveles de experiencia y educación sobre la comida mexicana auténtica, nos quedamos preguntando cuando lo que consumimos es la apropiación cultural y cómo evitar nuestra contribución a ella.

 

 

5 thoughts on “La apropiación cultural en comida

  1. Sarah Portnoy

    Grace,
    Discusión EXCELENTE del tema con un ejemplo interesante de la música al principio. Vi el video de “Mexican Chef.” Un ejemplo perfecto del tema para esta semana.
    Realmente profoundizaste en el tema!

    OJO: Quién cocinarlos (conjugar verbo)

  2. kathmorris

    Tu experiencia en Cafe 84 para “fusion tacos” es muy interesante. Tal vez el nombre de “fusion tacos” fue un intento de USC para evitar crítica (que la comida no es auténtica o es como apropiación)? No sé. Pero estoy pensando sobre los ideas del aútor del artículo del Atlantic….para mí, no parece ofensivo porque generalmente toda la comida de los comedores es como una versión mala.

  3. maddyhinck

    Grace, pienso que tu blog esta semana es muy interesante y pensativo. Fue un idea original a visitar las cafeterias de USC para investigar la comida fusión aquí. Entiendo que los tacos no son muy buenos, pero pienso que el artículo del Atlantic hace un punto poderoso: “The dining hall is serving cheap imitations of East Asian dishes because all college campuses serve cheap imitations of all dishes––they’re trying to feed students as cheaply as possible, and authentic bánh mis, never mind sushi, would cost much more.” Es una lastima que estudiantes se sientan que su cultura es apropiado, pero es difícil para una universidad grande cocinar platos elegantes o auténticos.

  4. sarahhalliegreen

    Me interesa mucho su discusion sobre los tacos de fusion en Cafe 84. Yo nunca consideré que la idea de duality en este contexto. En mi mente, la duality era una manera de ganar dinero para restaurantes, pero es interesante que unos latinos necesitan cocinar comida que no es autentica y no es de sus mismos recetas para un trabajo. En una manera, es insultante que USC requiere personas que entienden un plato cocinar la comida con recetas whitewashed.

  5. kcmarroq

    Grace,
    Muy bien punto cuando das el ejemplo de fusion tacos en Cafe 84. Me acordé de cuando Parkside Dining Hall tuvo muchas noches de tema durante mi primer año en la universidad. Tenian noches italianas, noches mexicanas, etc. La noche mexicana tenia decoraciones de mariachi, flores, colores alegres, guitarras, y claro tacos, arroz, frijoles, burritos, etc. Todo lo cual era muy inautentico pero ni modo, tenia hambre y pagaba el plan de comida de USC, así que me lo comí.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s