#2: La “autenticidad” en la Calle Olvera

FullSizeRender

El martes fuimos a la calle Olvera para tener una experiencia autentica.  Cuando entramos, la calle parece muy pequeña: las tiendas está en la mitad mientras las restaurantes bordean los dos lados de la calle.  Me parece que la calle en total es un poquito cómico.  Trata de ser una calle “autenticidad” de México o lo que los turistas imaginan que México debe parecerse.

Es posible que las calles en realidad miren como esas, pero cuando fui a México no he visto las banderas de colores vivos enfrente de las tiendas ni mascaras cómicas de luchadores.  También, las cosas que pueden comprar como pulseras que llevan los colores de México, o muñecas de madera, o sombreros llamativos, me parece que las personas que usualmente las compran son turistas que quieren recordar su experiencia “auténtica” en el país.  Quizás que personas le gusten verdaderamente las compras que están vendiendo, pero no vi las personas de ascendencia mexicana compraron las mismas cosas.  Pero necesito decir que fuimos el martes entonces necesito ir otro día para comentar sobre la multitud habitual (como en los fiestas-el día de la independencia por ejemplo).

FullSizeRender_1
La Noche Buena

El lugar donde paramos se llama La Noche Buena, y es una taquería pequeña que vende cosas como tacos, enchiladas, tamales burritos, sopes, tortas, quesadillas, y taquitos. Me parece que La Noche Buena es uno de lo más “autentica” porque es una tienda pequeña, no muy aparente, esta escondido entre El Rodolfo’s y otro mercado, y solamente puede sentarse casi a 15 personas en total.  Cuando entramos, solamente dos personas que están comiendo (son los trabajadores de la restaurante).  El menú está en español con una traducción de las carnes a inglés alrededor, y aunque hay una lista estandarizada como burritos y tacos, ya les ofrece las carnes muy variadas como lengua a que asada.

En mis ojos esas cosas explican porque es más “autentica”.  Nuestra grupa pedimos por tacos al pastor y papa, tamales, y carne asada sopes.  La comida llega en platos de papel con utensilios de plástico, algo muy caro y rápida.  Donde pienso que se puede ver la asimilación a los Estados Unidos está en los platos que ofrecen porque una parte larga de su menú tiene opciones de platos de “combinación” que llegan con arroz y frijoles.  Todos de los platos en restaurantes “mexicana” llegan con arroz y frijoles porque en los Estados Unidos no sabemos cómo racionar nuestra comida y queremos lo más “bang for your buck”, entonces necesitamos tantas calorías y eso es una razón fundamental porque tenemos problemas con nuestro peso y somos obesidades.  Personalmente, cuando pienso sobre una taquería, pienso que ellos solamente venden platos pequeños como tres tacos o algo así.

El nombre de la taquería es interesante porque se refiere a la Navidad, donde personas en México, como en los Estados Unidos, tienen tradiciones tradicionales para este día de fiesta.  Pienso que la fiesta y la comida tradicional (como los carnes y las tamales) de este día es la raíz de esa taquería y no han evolucionado mucho de la raíz.  Para mí, la definición de “autenticidad” tiene un elemento de tradiciones que no cambia.  Pero, puse la palabra “autenticidad” en citas cada vez porque como Portnoy ha dicho, la autenticidad es una palabra falsa para describir la comida y la cultura de una región.  Es algo falso porque no se puede tener algo “autentica” porque no se puede hacer algo lo mismo cada vez y en la forma original.  Y hoy en día las comidas son diferentes de sus raíces porque hace cientos de años no tenían las mismas hierbas y especias ni cosas como la leche cuando hicieron sus platos “auténticos.”  También, si delega una comida como “autentica” es como si estuviera diciendo que supiera la distinción entre el verdadero y el falso de la comida mexicana, que en realidad es una tema que puede ser discutido.

FullSizeRender

Como Ferrero dijo también, que no solamente estamos hablando sobre la autenticidad, pero llega mano a mano a una discusión sobre la discriminación de la clase y la etnia.  El término nos invita a clasificar algo como autentica como si viniera de las calles de México.  Pero en los Estados Unidos hay una discriminación muy fuerte contra los inmigrantes y la cultura de los mexicanos.  Entonces cómo se puede usar esas palabras para describir algo que no se sabe mucho.  La calle Olvera es un lugar donde se trata a preservar la “autenticidad” de los mexicanos pero pienso que la presentación es solamente para las turistas que quieren una historia breva de una grupa que no puede resumir en una calle.

 

 

 

Fuentes:
The Sage of Encyclopedia of Food Issues: Authenticity of Cuisines. – Sarah Portnoy
Comida Sin Par. Consumption of Mexican Food in Los Angeles: “Foodscapes” in a Transnational Consumer Society – Sylvia Ferrero

5 thoughts on “#2: La “autenticidad” en la Calle Olvera

  1. Kirsten Herr

    ¡Estoy decepcionada que no probé la comida de la Noche Buena! Todo se ve muy sabroso. Creo que todos los platos mexicanos llega con arroz y frijoles – son alimentos básicos de la dieta mexicana (tortillas también). Arroz y frijoles son abundante en la tierra y en este era, son muy baratos para comprar en un supermercado, por ejemplo. Entonces, creo que estos son tradicionales para incluir en una comida.

  2. Sarah Portnoy

    Alina,
    OJO: no fuimos a la calle Olvera para tener una experiencia auténtica sino para analizar el significado de autenticidad en relación a la Calle Olvera o restaurantes como El Cholo.
    Las calles de México no se ven como la calle Olvera, pero muchos mercados mexicanos venden muchas de las cosas que vieron en la calle
    Olvera.

    Tu conexión al final con la discriminación histórica hacia los mexicanos y otros inmigrantes es muy interesante. Bien.

    Spelling: grupA
    solamente dos personas que están comiendo (son los trabajadores de la restaurante). (tiempo–estaban, eran)
    tradiciones que no cambiaN (agreement)
    UN tema
    Qué significa esto: pero llega mano a mano ?? no entiendo

  3. Casey Prottas

    Hola Alina,
    Se pensó que era muy interesante que se decidió a ir a un lugar diferente en La Calle Olvera aparte de Cielito Lindo. La forma en que se analizó el nombre del restaurante y cómo se relaciona con la víspera de Navidad fue muy bien hecho y creo que su definición de autenticidad como “tener un elemento de tradiciones inmutables” es una gran manera de describir esta idea. Me encantan todas las fotos que tomó y cómo atado en el concepto de etnia y clase.

  4. Amanda Chao

    Alina,

    Me gusta su descripción sobre La Calle Olvera como los calles en México. Es una punta muy interesante. Es muy admirable que piense sobre la referencia de la nombre de La Noche Buena. También la comparación entre la discriminación de diferentes grupos es muy buena.

  5. Alex Keane

    Estoy de acuerdo con su definición de autenticidad. Pienso que es muy interesante su comentario sobre la “disneylandification” de calle olvera. Yo tuve el mismo sentimiento cuando estaba allá. Pero al mismo tiempo pienso que es importante para preservar una parte de la cultura de Los Ángeles.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s