La Chicken: Mexicano, Japones, y LEXUS

 

Cuando leí la tarea para esta semana, que tenemos que comer en un lugar de fusión, pensé inmediatamente en un restaurante: La Chicken. Este restaurante, situado en la Calle 1st en Little Tokyo, es una fusión deliciosa de comida Mexicana y Japones. He ido muchísimas veces y nunca me canso del sabor. Tenía que llevar Daniel, que nunca había ido, para que el pueda saber el poder mágico que esta comida tiene. Es alguna de la mejor comida que he probado en mi vida. Desde fuera y dentro, el restaurante no parece a nada especial, pero lo más importante aquí es la comida, y es todo lo que importa. Dentro del restaurante, hay una signa que dice “chicken that taste like Lexus!” No se que es Lexus, pero es delicioso.

El menú tiene una variedad de artículos. Todos los platillos tienen algo de fusión. Al principio, no parecen, porque hay platillos como “rice bowls” que son supuestamente puro Japones, pero con cada platillo viene algo al lado – una tortilla. Pensaba en el libro Taco USA por Gustavo Arellano, y el parte cuando dice que la tortilla es “the essence of Mexico.” Cuando hay una tortilla en cualquier lugar, lo asociamos con México. Así que, en este caso, como cada platillo viene con una tortilla, puedo decir que todos los platillos en el menú tiene algo de fusión. Lo que me interesa es que hay partes de la comida Mexicana, Japonés, y “Americana” también como las papitas fritas. Los “curry fries” son un buen ejemplo de la fusión de la comida Japonés y la comida Americana. Cuando iba al restaurante antes, nunca me veía esta platillo. Creo que añadieron esas fusiones Americanas para atraer un público más amplio.

Pide un taco Japonés y un burrito Japonés porque nunca había probado el burrito antes. No hay palabras para describir como deliciosos son los tacos. Las tortillas mezcladas con el pollo y la salsa Japonés, que estaba hecho en casa, le dan la lengua un sabor que mejor que cielo. El burrito era fantástico también. Tenía frijoles negros, avocado, lechuga, pollo y la salsa deliciosa. En mi opinión, esta comida tiene algo de innovación, como dice Pilcher en la lectura: “…culinary borderlands become fertile sites of innovation, as cooks borrow recipes and ingredients from their neighbors.” Pero lo que no entiendo de Pilcher es en la frase anterior, dice que la comida “police the boundaries between groups through dietary laws and stereotypes” y me parece un poco contradictorio, pero al mismo tiempo es verdad. Por eso, este me lleva una pregunta: la fusión rompe estas “leys?” O en realidad no hay “leyes” en la cocina mundial.

Es interesante. El restaurante es una mezcla de dos culturas diferentes, Mexicano y Japones, pero el restaurante esta situado en los Estados Unidos. Lo que también es interesante es que el centro de esta “fusión” es la tortilla, y este me vuelve a los comentarios de Arellano sobre la fascinación de los Estados Unidos con las cosas envueltas en una tortilla. Encuentro este fascinación en La Chicken. Me pregunto, que es La Chicken mas, Japones o Mexicano? Según Arellano, la respuesta es obvia, es Mexicano. El dice que todo lo que se envuelve en una tortilla es Mexicano, y también dice que todo lo que esta hecho por los Mexicanos es Mexicano. No si de que etnicidad era el cocinero, por supuesto era Latino pero no sé seguramente si era Mexicano. Pero si era Mexicano, de este lógico de Arellano, la comida en La Chicken es comida Mexicana. La tortilla es una buena instrumenta para la fusión. Se puede envolver casi todo en una tortilla, así que eso es el poder que tiene la comida Mexicana en el mundo.

7 thoughts on “La Chicken: Mexicano, Japones, y LEXUS

  1. sarahportnoy

    Olé al poder de la tortilla. Me gusta tu comentario sobre la fascinación con cosas envueltas en una tortilla. Qué interesante que es la tortilla que es el vehículo para esta fusión–koreana, japonesa, etc.
    Vocab:
    Dentro del restaurante, hay una signa que dice “chicken that taste like Lexus!”–un letrero (vocab)
    Lexus el tipo de coche?
    nunca me veía esta platillo.” No entiendo. Nunca había probado este platillo. (try, tasted?)

  2. aozisser

    Estoy convencido: tengo que visitar La Chicken. Acabo de terminar mi cena, pero ¡quiero ir ahora!

    Cuando leía tu blog, tenía un pensamiento interesante: ¿que paso si invierte la definición del autenticidad de Arellano? Dices que La Chicken está ubicado en Los Estados Unidos, pero la comida es más mexicana que Americana. Pero, si la comida italiana está preparado por un mexicano es en realidad comida mexicana, puedes decir que la comida de La Chicken está preparado en Los Estados Unidos, quizás por cocineros Mexicano-Americano, o Japonés-Americano y por eso es comida tan americano como una hamburguesa. En este caso, ¿es la comida autentica posible fuera de su país de origen?

  3. Jillian Fong

    Después de tu descripción de La Chicken, como Alexandra, ¡yo quiero visitar a este restaurante mucho! Nunca he pensado que los sabores de Japón y México pueden mezclar en una combinación culinaria deliciosa, pero cuando leí tu explicación de los burritos japoneses, yo necesito probarlos para rechazar mi teoría. Pienso que tu discusión de si La Chicken es más japonés o mexicano es muy interesante porque aunque la comida está definida como “fusión,” nosotros todavía estamos un poco obsesionados con la idea de identidad de la comida. Estoy de acuerdo con tu explicación que “la tortilla es una buena instrumenta para la fusión.” Pienso que La Chicken es algo muy único en la incorporación de la tortilla que retiene la identidad de ambas culturas.

  4. Daina Beth Solomon

    Ahhh… ¡me encanta La Chicken! Vivo muy cerca, y los burritos ahí son como mi “comfort food.” Tantos ingredientes, tanto sabor. Creo que se usa arroz japones (como en sushi), no arroz mexicano. Es muy distinto. Y también ponen un tipo de “‘macaroni salad” que se ve frequentemente en los restaurantes japoneses estilo “‘diner.”

    Yo había pensado mucho en lo de “Lexus” — creo que se refiere al coche. Y como un Lexus es un coche bastante fino, debe representar comida muy buena. ¡Algo así!

  5. arlenewa

    Una fusión de comida Mexicana y Japones es muy diferente! El nombre “La Chicken” es interesante para el restaurante. Despues sus descripciones de los tacos con el pollo y la salsa Japonés, me gusta probar la comida. Me gusta su comentario sobre si La Chicken es mas, Japones o Mexicano.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s